每日一个意语俚语:tirare in ballo
来源:newsinslowitalian
2016-04-27 09:43
今天的意语俚语,我们来看看,爱艺术的意大利人是怎么把舞蹈这个意象用在口语表达方式中的?
Tirare in ballo 重新提出
词汇解析:
tirare[v.] 拉,拖;投,掷;提取
ballo[s.m.] 舞蹈,跳舞;舞会
Tirare in ballo, spesso anche nella variante mettere in ballo, significa: menzionare, evocare, chiamare in causa, proporre o riproporre come argomento di discussione.
Tirare in ballo,以及它常见的变式mettere in ballo,是指:提及,回想,把…牵连进去,提出或是再次提出一个问题。
Utilizzando la metafora della danza, la locuzione tirare in ballo evoca l’immagine di una persona che a malincuore si lascia trascinare sotto i riflettori di una pista da ballo.
Tirare in ballo这个短语运用了有关舞蹈的比喻,我们可想象一个人不情不愿地在舞池的灯光下拖着步子。
举例:
Esempio 1:
Quando litigo con mia moglie lei tira sempre in ballo quella volta che, avendo dimenticato il nostro anniversario di matrimonio, invece di andare a cena con lei, sono andato a giocare a calcetto con gli amici.
Esempio 1:
Quando litigo con mia moglie lei tira sempre in ballo quella volta che, avendo dimenticato il nostro anniversario di matrimonio, invece di andare a cena con lei, sono andato a giocare a calcetto con gli amici.
我和我妻子吵架时,她总是要提起有一次,我忘记了结婚纪念日,没有和她共进晚餐,而是和朋友们去玩台式足球了。
Esempio 2:
Il direttore del teatro ha tirato in ballo il maltempo per giustificare lo scarso successo di pubblico dell'ultima stagione.
Il direttore del teatro ha tirato in ballo il maltempo per giustificare lo scarso successo di pubblico dell'ultima stagione.
剧场经理又一次把天气不好作为上季度票卖的不好的借口。
Esempio 3:
Ogni volta che si manifestano questi violenti temporali, e si profila un rischio di allagamenti in tutto il paese, molti tirano in ballo la necessità di elaborare una migliore politica di investimenti orientata al sistema infrastrutturale.
Ogni volta che si manifestano questi violenti temporali, e si profila un rischio di allagamenti in tutto il paese, molti tirano in ballo la necessità di elaborare una migliore politica di investimenti orientata al sistema infrastrutturale.
每次下暴雨时,整个国家都面临洪水泛滥、被淹没的风险,许多人都提出,有必要建立更优化的基础设施投资政策。