今日,都灵发布了禁止室外吸烟的法令,规定在规定除非得到他人的明确同意,否则不得在距离他人五米以内的室外吸烟等,违反者或将面临高额罚款。在都灵的朋友们请注意哦~

Torino è la seconda grande città in Italia dove è vietato fumare all’aperto. Il consiglio comunale ha approvato una delibera che modifica il regolamento di polizia urbana, stabilendo come non si possa fumare all’aperto a una distanza inferiore a cinque metri da altre persone, a meno di avere il loro esplicito consenso. Inoltre è assolutamente vietato fumare all'aperto in presenza di minori o donne in gravidanza. La prima città ad aver approvato un divieto simile è stata Milano, vietando il fumo nel raggio di 10 metri da altre persone nei parchi, alle fermate degli autobus, nei parchi gioco, nelle aree per cani, nei cimiteri e nelle strutture sportive.

都灵是意大利第二个禁止室 外吸烟的都市。都灵市委会通过了一项决议,对城市治安条例进行了修订,规定除非得到他人的明确同意,否则不得在距离他人五米以内的室外吸烟。此外,绝对禁止在未成年人或孕妇面前户外吸烟。第一个颁布类似禁令的城市是米兰,禁止在公园、公共汽车站、游乐场、狗狗乐园、墓地和体育场所内距其他人10米的范围内吸烟。

La scelta di Torino 都灵的选择

La modifica del regolamento cita esplicitamente il divieto di fumare sigarette, sigari, pipe, tabacco riscaldato, ogni prodotto a combustione e anche le sigarette elettroniche, che vengono equiparate alle sigarette tradizionali. Per chi viola il provvedimento è prevista una multa di 100 euro, come quella già in vigore per chi fuma nei parchi gioco. La modifica è stata proposta dal consigliere Silvio Viale, affiliato ai Radicali, che sostiene la maggioranza del sindaco Stefano Lo Russo, in quota Partito democratico.

该条例修正案明确禁止吸香 烟、雪茄、烟斗、加热烟草、任何可燃品以及等同于传统香烟的电子香烟。违反规定者将被处以100欧元的罚款,就像对在游乐场吸烟者已经实施的罚款一样。该修正案是由激进党议员西尔维奥·维亚莱(Silvio Viale)提出的,他支持市长斯特凡诺·罗鲁索(Stefano Lo Russo)的民主党多数派。

Secondo l'Organizzazione mondiale della sanità (Oms), il consumo di tabacco uccide più di 8 milioni di persone all'anno. In questo novero vanno contati gli 1,2 milioni di decessi di persone esposte al fumo passivo. Per l’Oms l'uso del tabacco è "una delle più grandi minacce alla salute pubblica che il mondo abbia mai affrontato". Il fumo è ampiamente considerato un fattore di rischio per patologie che possono essere fatali, come il cancro ai polmoni, le malattie cardiache e l'ictus.

据世界卫生组织(WHO, 意简写为Oms)统计,吸烟每年会导致800多万人死亡。其中包括因吸入二手烟而死亡的120万人。世卫组织认为,吸烟是“有史以来全球面临的最大公共卫生威胁之一”。吸烟被广泛视为导致肺癌、心脏病和中风等危及生命的疾病的危险因素。

Le leggi contro il fumo all'aperto 禁止室外吸烟的法令

Per questo, nella gran parte dei paesi del mondo sono previste già da tempo misure che vietano il fumo nei luoghi chiusi o in altre situazioni. Tuttavia mancano legislazioni uniformi e sono pochissimi i paesi o le città che vietano il fumo all’aperto e, solitamente, vengono predisposte zone fumatori per le aree più trafficate come le stazioni. All'interno dell'Unione europea, solo Francia e Portogallo hanno in cantiere un progetto di legge per vietare a livello nazionale il fumo all’aperto nei luoghi pubblici. Entrambi i progetti sono stati presentati alla fine del 2023.

因此,世界上大多数国家 已经颁布了在封闭场所或类似场合禁止吸烟的规定。然而,由于缺乏统一立法,很少有国家或城市禁止室外吸烟,吸烟区通常设置在车站等繁华地段。在欧盟内部,只有法国和葡萄牙正在酝酿全国性的公共场所室外禁烟法律草案。这两个草案都是在2023年底提出的。

In Francia però, alcune città hanno già introdotto divieti locali, come nel caso di Nizza, dove è vietato fumare nelle spiagge. Anche in Italia molte amministrazioni locali hanno teoricamente imposto il divieto di vietato fumare nelle spiagge pubbliche, ma raramente viene applicato. Inoltre, un timido tentativo di approvare il divieto di fumare all'aperto in tutta Italia è rimasto fermo al palo anche per via dell'azione di Matteo Salvini, ministro delle Infrastrutture e segretario della Lega, che voleva salvare dal divieto le sigarette elettroniche.

不过,在法国,一些城市 已经出台了地方禁令,如尼斯就禁止在海滩上吸烟。在意大利,许多地方政府也在理论上对公共海滩实施了禁烟令,但很少得到执行。此外,由于意大利基础设施部长兼联盟书记马泰奥·萨尔维尼(Matteo Salvini)想让电子香烟免受禁烟令的限制,在意大利全国通过室外禁烟令的尝试一直处于停滞状态。

Sono invece il Messico e il Giappone i due paesi con le leggi contro il fumo più rigide al mondo. Nel primo paese è vietato fumare nei parchi, nelle spiagge e di fatto in tutti gli spazi pubblici. Mentre in Giappone è vietato fumare per strada ed esistono aree specifiche e spazi separati per l’uso di tabacco non combustibile.

相比之下,墨西哥和日本是世界上禁烟法令最严格的两个国家。在墨西哥,公园、海滩乃至所有公共场所都禁止吸烟。而在日本,禁止在路上吸烟,并且有专门的区域和独立的空间供人们使用非可燃烟草。

 

素材选自: