有些人走过了我的世界,便走过了;有些人与我虽有交集,却终究擦肩而过,但你不同,你是我生命中独一无二的存在,是这个世界给予我的最珍贵的礼物!

在往期的文章中有不少Tiziano Ferro的作品,而这首歌则又是其畅销热曲之一,在意大利大火了一把。这首歌,旋律欢快,歌词含着满满心意,是一首不可错过的好歌!

歌曲链接:

Voglio farti un regalo

我想送你一件礼物

Qualcosa di dolce

一件非常甜蜜

Qualcosa di raro

非常稀有

Non un comune regalo

不同寻常的礼物

Di quelli che hai perso

不像那些你曾失去过的礼物

Mai aperto

或许你从未打开它

O lasciato in treno

或许它被遗弃在火车上

O mai accettato

或许它从未被你接受

Di quelli che apri e poi piangi

但终当有一天 你打开了它 你哭了

Che sei contenta e non fingi

你没有掩饰自己的开心的笑容

In questo giorno di metà settembre

九月中旬的今天

Ti dedicherò

我将献上

Il regalo mio più grande

我最完美的礼物

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché

我想将你的微笑寄托于月亮

Di notte chi la guarda possa pensare a te

这样 当夜幕降临时 每个望向月亮的夜行者都可以想到你

Per ricordarti che il mio amore è importante

也会让你记住我的爱有多么重要

Che non importa ciò che dice la gente

我不管人们的闲言碎语

Perché tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche

因为你用你的爱意保护着我

Che molto stanco il tuo sorriso non andava via

即便再累 笑容始终在你脸颊上常驻

Devo partire però so nel cuore

现在我要走了 但我心底知道

La tua presenza è sempre arrivo

你是我心中永恒的存在

E mai partenza

永远不变

Il regalo mio più grande

你便是我最美好的礼物

Il regalo mio più grande

你便是我最美好的礼物

Vorrei mi facessi un regalo

我希望你可以赠予我一份礼物

Un sogno inespresso

一份未曾告诉过我的梦想

Donarmelo adesso

现在给我吧

Di quelli che non so aprire

给我那份礼物

Di fronte ad altra gente

我将不会在人群面前打开它

Perché il regalo più grande

因为它是最独一无二的礼物

È solo nostro per sempre

只属于我们

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché

我想将你的微笑寄托于月亮

Di notte chi la guarda possa pensare a te

这样 当夜幕降临是 每个望向月亮的夜行者都可以想到你

Per ricordarti che il mio amore è importante

也会让你记住我的爱有多么重要

Che non importa ciò che dice la gente

我不管人们的闲言碎语

Perché tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche

因为你用你的爱意保护着我

Che molto stanco il tuo sorriso non andava via

即便再累 笑容始终在你脸颊上常驻

Perché tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche

因为你用你的爱意保护着我

Che molto stanco il tuo sorriso non andava via

即便再累 笑容始终在你脸颊上常驻

Devo partire però so nel cuore

现在我要走了 但我心底知道

La tua presenza è sempre arrivo

你是我心中永恒的存在

E mai

永远不变

E se arrivasse ora la fine

如果我们的结局现在必须到来

Che sia in un burrone

就让它埋藏于峡谷

Non per volermi odiare

请不要恨我

Solo per voler volare

只是因为我想飞翔

E se ti nega tutto quest’estrema agonia

如果痛苦吞噬你

E se ti nega anche la vita respira la mia

如果命运也不眷顾你 就让我来守护你

E stavo attento a non amare prima di incontrarti

我将自己的心小心翼翼地保留给你

E confondevo la mia vita con quella degli altri

当我与其他人在一起时 我感到迷茫

Non voglio farmi più del male adesso

现在 我不再想伤害我自己了

L’amore amore

我最亲爱的人

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché

我想将你的微笑寄托于月亮

Di notte chi la guarda possa pensare a te

这样 当夜幕降临是 每个望向月亮的夜行者都可以想到你

Per ricordarti che il mio amore è importante

也会让你记住我的爱有多么重要

Che non importa ciò che dice la gente

我不管人们的闲言碎语

E poi

然后

L’amore dato amore preso amore mai reso

我们的爱将洗去过去陈旧的痕迹

Amore grande come il tempo che non si è arreso

我们坚守着我们伟大的爱情

Amore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronte

你的眼睛告诉我 你爱我

Sei tu sei tu sei tu sei tu sei tu

你将成为

Il regalo mio più grande

我最珍贵的礼物