跟大家通报一声,意语君翻箱倒柜ing...... 我是代班小编,我叫“我到底把我的诺基亚放在哪里了”!!!
还是熟悉的画面,还是熟悉的触感,可是,如今,你去哪儿了???

C'è stata un'epoca, appena una ventina d'anni fa, in cui internet – come lo intendiamo noi oggi – non c'era, in cui non c'era facebook e non c'era tanto meno whatsapp. Era un'epoca in cui c'erano ancora i telefoni pubblici, quelli a monete e quelli con le schede telefoniche, quelli che stavano nei bar e nelle cabine e proprio in quegli anni lì, verso la fine del secolo, si affacciavano sul mercato i primi telefoni cellulari per tutti.
20几年前的那个时候,还没有我们现在说的互联网,没有facebook更没有whatsapp.公共电话还普遍存在的日子,那些年买的电话卡,那些打过的投币式电话,在餐吧,在电话亭呆的日子~也是在那个世纪末,初代手机面世。

Già perché fino ad allora i primi telefoni cellulari erano oggetti di lusso fatti per pochi, ma all’inizio degli anni 90 iniziano a diffondersi telefonini economicamente sempre più accessibili. Ed il cellulare diventa un must. Tutti lo vogliono ed in effetti tutti lo avranno: un successo incredibile per Motorola, Nokia ed Ericsson.
那时手机还是少数人能用的奢侈品,但90年代初就开始手机价格开始亲民,手机开始变为必需品。人人都想有手机,事实上也的确人手一台:摩托罗拉,诺基亚,爱立信获得巨大成功。

E più o meno tutti abbiamo conservato in un qualche cassetto uno di quei vecchi telefonini. Ed è bene dire che quel telefonino lo abbiamo messo nel cassetto non perché non funzionava, ma perché ne volevamo uno più tecnologico. Perché, chi è più giovane e quegli anni non li ha vissuti, deve sapere che quei telefonini avevano una caratteristica che gli smartphone di oggi se la sognano: erano indistruttibili. E ancora oggi, quando il nostro bel smartphone ha qualche problema, per salvarci la vita ritiriamo fuori il nostro vecchio inossidabile Nokia .
我们或多或少都有过一部老手机放在抽屉。有时我们并不是因为手机坏了而将它闲置,而是想有一部更智能的手机。没有用过老手机的年轻人应该知道这些老手机拥有智能手机梦寐以求的性能——经折腾。智能手机一罢工,我们仍然会找找柜子里的诺基亚。
诺基亚曾是军工企业

Ma ora c'è un'altra novità che vi farà amare ancora di più il vostro vecchio telefono: vale una fortuna. I collezionisti ne vanno pazzi e sono disposti a spendere parecchi euro pur di averlo. Controllate quindi se lo avete e se (come probabile che sia) funzioni ancora. Dopo di che vendetelo all'asta. Più il cellulare si trova in condizioni perfette, con scatola e caricabatteria più aumenta il suo valore.
但现在,老手机不再只能放在抽屉积灰,你有了新选择:老手机身价倍增,众多狂热收藏者已打算高价收购。找找你的老手机,检查是否还能用。在拍卖会后,许多有包装盒,配备电池,保存完好的手机都高于出售价格呐!

ecco i modelli di vecchi cellulari più interessanti per i collezionisti
一起来看看那些最热门的收藏机型
:
Motorola Startac 130: lanciato nel 1998, stimato oggi circa 450 euro 
摩托罗拉130:1998年上市,估价大约450欧3302人民币。


Ericsson T10: lanciato nel 1996, valutato oggi circa 2000 euro 
爱立信T10:1996年上市,大约值2000欧14677人民币
(宝宝们别介意图片太模糊,意语君只想制造出那种它们已经离我们遥远远远……的feel……)

Nokia 8110: simbolo degli anni ’90,vale circa 300 euro
诺基亚 8110:90年代象征,约300欧≈2200人民币

Nokia 5510: vale circa 250 euro
诺基亚 5510:约250欧≈1834人民币

Nokia 3110: l’indistruttibile, valore circa 300 euro
诺基亚 3110:“
摔不坏” 约300欧≈2200人民币

图片来自网络