Michele Bravi,出生于佩鲁贾,是一枚94年的小鲜肉,但在意大利已经是拥有一大票小迷妹。他出道于第7季的X音素(意大利场),而在今年,他以这首歌进入了Sanremo音乐节,获得了最佳歌曲奖的提名。别看是个小鲜肉,他的声音辨识度也是极高的,有种谜之好听~
X Factor(X音素)起源于英国,是如今全球火热的歌唱选秀节目,其意大利版从08开播至今已有10季,虽然饱受争议,但还是为许许多多年轻人提供了实现梦想的平台。

视频链接:https://v.qq.com/x/page/u0513f0o462.html

Ho lasciato troppi segni
我在这副被撕裂的躯壳上

sulla pelle già strappata,
留下了太多讯号

non c'è niente che si insegni prima,
如果不上下求索,勇敢一试

che non l'hai provata.
你将一无所获

Sono andato sempre dritto come un treno,
我像火车般向前直行

ho cercato nel conflitto la parvenza di un sentiero,
我在硝烟中找寻道路的踪影

ho sempre fatto tutto in un modo solo mio
我总是我行我素

e non ho mai detto: «Resta» se potevo dire addio,
就算你将走我也不会挽留

poche volte ho dato ascolto a chi dovevo dare retta
又是我听到了良言劝告

ma non ne ho tenuto conto – ho sempre avuto troppa fretta.
但我从没当回事——我总在路上,我总是匆忙

Ritornello:
副歌部分

Almeno tu rimani fuori
至少你在

dal mio diario degli errori,
我的纠错日记外

da tutte le mie contraddizioni,
我所有矛盾外

da tutti i torti e le ragioni,
我所有对错外

dalle paure che convivono con me,
和我共生的恐惧外

dalle parole di un discorso inutile.
在无用对话的言语外

Almeno tu rimani fuori
至少你在

dal mio diario degli errori.
我的纠错日记外

副歌结束

Ho giocato con il fuoco
我玩过火

e qualcuna l'ho anche vinta
有时竟也能赢

ma ci è mancato poco –
但有时

mi giocassi anche la vita.
我差点把自己玩进去

Ho lasciato troppe volte
有太多次

la mia impronta sopra il letto
我忘了之前说的

senza preoccuparmi troppo
毫无愧疚地

di cosa prima avevo detto.
在床上留下痕迹

Ho guardato nell'abisso
我曾望向

di un mattino senza alba
没有日出的天际深处

senza avere un punto fisso
没有两眼的对焦

o qualcuno che ti salva.
没有于你的救星

副歌重复部分