今天的意语俚语版块,我们来取下插头,放松放松~


Staccare la spina 放松放送
词汇解析:
staccare[v.] 摘下,取下
spina[s.f.] 插头;刺,棘;苦恼,烦恼

Staccare la spina è un'espressione che letteralmente allude all'azione di staccare l'alimentazione di un dispositivo elettrico. Se si interrompe il contatto con la presa di corrente, il dispositivo cessa di funzionare. A livello figurato, la locuzione si riferisce alla cessazione di un'attività. Significa prendersi una pausa dai propri impegni o dalle incombenze quotidiane, rilassarsi, pensare a qualcos'altro, distrarsi.
Staccare la spina这个表达方式是从字面上暗指断开电气装置的动作。如果断开插座,设备会停止运行。在转义中,这个短语是指活动的停止。这意味着从工作和日常任务中暂停一会儿,放松,想想其他事情,分心。

举例:
Esempio 1:
Il nostro allenatore di pallavolo ci consigliava sempre di giocare con molta intensità e concentrazione. Se staccate la spina anche per un minuto, ci diceva, rischiate di perdere la gara.
我们的排球教练一直要我们集中精力在比赛上。她告诉我们,如果走神哪怕是一分钟,都有可能输掉比赛。

Esempio 2:
Lo dicono anche i medici: quando gli impegni lavorativi si accumulano e lo stress diventa insopportabile, è sempre consigliabile staccare la spina per qualche giorno.
医生们说:当工作大量堆积,压力大到难以忍受时,最好是休息几天。

Esempio 3:
Dopo un intenso anno di studio, sento il bisogno di staccare la spina e andare in vacanza.
一年的紧张学习后,我觉得有必要休息度假。