今天的意语俚语,我们“逐字地”来看看“字面意义”~

Alla lettera 从字面上,逐字地
词汇解析:
lettera[s.f.] 字母

Prendere, interpretare, seguire alla lettera significa dare un senso letterale a un testo scritto o alle parole pronunciate da qualcuno.
Prendere, interpretare, seguire alla lettera是指从字面含义理解一个书面文本或某人所说的话。

Si definisce con il termine "lettera" ognuno dei segni grafici che rappresentano i suoni che compongono una certa lingua.
一种语言由各种声音构成,代表这些发音的书写符号,被称为lettera(字母)。

Ne consegue che scegliere un'interpretazione letterale significa scegliere una lettura orientata al messaggio superficiale di un contenuto comunicativo, ossia al significato più immediato delle parole che compongono un enunciato.
因此,scegliere un'interpretazione letterale就是指选择理解文本传递的表面信息的这种解读方式,也就是去理解构成一个表达的这些词句最直接的意思。

举例:
Esempio 1:
Credo che sarebbe opportuno prendere alla lettera i consigli del capo del governo francese, che afferma che per superare la crisi economica è indispensabile una strategia finanziaria unica per tutti i paesi dell'Unione europea.
我认为采纳法国政府首脑的建议是恰当的,他认为,为克服经济危机,所有的欧盟国家都应采取独特的财政战略。

Esempio 2:
Non puoi rifiutarti di comprare dei mobili online soltanto perché temi di non saperli mettere insieme. Segui alla lettera le istruzioni contenute nel foglietto illustrativo, e vedrai che montare i pezzi sarà più facile di quello che credi.
你不能只是因为害怕不会拼装而拒绝在网上买家具。逐字按照说明书中的指示来,你就会发现组装会比你想象要容易。

Esempio 3:
Se vogliamo prendere alla lettera le dichiarazioni di uno dei protagonisti, il quale ha annunciato la sua presenza anche nelle future edizioni della serie televisiva, allora è certo che non morirà nella puntata di domani sera.
如果我们想从字面上理解那个主角之一所说的,他说在电视剧的未来几季他还会出现,那么可以肯定,明晚上演的那一集中他不会死。