中国人说“固执”是“榆木脑袋”,意大利人说“执念”是“钉子”,这是怎么回事?今天的意语俚语为你解答~


Avere un chiodo fisso 固定的想法
词汇解析:

chiodo[s.m.] 钉子,铆钉;【转】固定的见解,烦恼

"Avere un chiodo fisso" significa avere un'idea, un pensiero ricorrente, un tormento, un pensiero assillante che non si riesce a scacciare, un'ossessione. Anche avere un desiderio forte di fare qualcosa, un proposito, un obiettivo che si vuole raggiungere a qualsiasi costo.
“有一个固定的想法”是指有一个反复出现的想法,一种苦恼,一种令人烦恼、难以驱除的想法,痴迷,执念。也是指有强烈的愿望要去做某事,有目的,不惜任何代价想要达到目标。

A questa locuzione si accostano alcune varianti: "avere un chiodo in testa"; "avere un chiodo fisso in testa". Come possiamo vedere, in questi due casi appare un riferimento esplicito alla "testa" come sede di un pensiero ossessivo, mentre nella versione della locuzione che abbiamo scelto di esplorare oggi tale riferimento rimane implicito.
这个表达方式有一些变式:avere un chiodo in testa; avere un chiodo fisso in testa。我们可以看到,在这两种情况下,出现了关于头部的明确指代,它是执念的所在地,而在我们今天选取来探讨的短语中,这种指代就是含蓄不明的。

Come sappiamo, il chiodo è una sottile barra di metallo con un lato appuntito che può essere utilizzata per tenere insieme due (o più) oggetti, oppure per fissare degli oggetti a una parete.
如我们所知,chiodo是带尖端的薄金属条,可用来使两个(或更多个)物体连接到一起,或是将物体固定到墙上。

L'espressione "avere un chiodo fisso" allude metaforicamente a un pensiero, una preoccupazione o un progetto che, come un chiodo, si pianta fermamente dentro la nostra mente e non ci abbandona.
Avere un chiodo这个表达方式比喻的是,一个思绪,一份忧虑,或是一个计划,像钉子一样,牢牢地植入我们的脑海中,无法放下。

举例:
Esempio 1:
Dopo essersi trasferito in America del Sud, all’inizio degli anni '70, mio nonno aveva avuto un chiodo fisso: tornare in Italia un'ultima volta e riabbracciare i suoi familiari.
70年代初,搬家到南美之后,我的祖父曾经有一个执念:最后回一次意大利,和他的家人团聚。

Esempio 2:
Alcuni giornali stranieri affermano che gli italiani, nella loro quotidianità, hanno un chiodo fisso: la dolce vita. Dicono che questo è un fattore positivo per la longevità, dato che non c’è rimedio migliore contro le malattie che vivere la vita che si ama.
一些外国报纸声称,意大利人在日常生活中有一个固定模式:甜蜜生活。他们说,这是一个利于长寿的积极因素,因为没有比过自己想要的生活更好的办法来对抗疾病了。

Esempio 3:
Mio figlio ha tanti hobby, ma soltanto un chiodo fisso: diventare un famoso pianista di musica classica.
我的儿子有很多爱好,但只有一个是执念:成为一位著名的古典钢琴家。