有小伙伴向意语君推荐了Lorenzo Fragola,果然是魅力无限,95后小鲜肉一枚哦,帅气的脸庞以及迷人的嗓音,一起来欣赏吧!

Lorenzo Fragola ( il 26 aprile 1995) è un cantautore italiano. Divenne famoso dopo aver vinto l'ottava serie di X Factor talent show italiano.
Lorenzo Fragola 出生于1995年四月26日,是意大利创造型歌手。在意大利选秀节目X Factor 第八季中赢得冠军后被众人熟知。

Siamo Uguali
我们都一样

(1)

Passerà, stanotte passerà
会过去的,今夜会过去的

E forse torneremmo, ad amarci
也许我们还会重归于好,相爱如初

Impazzirai, lo so che impazzirai
你快要疯了,我知道你快疯了

Perché non ci basta il tempo
因为我们没有足够的时间

Perché nulla basta mai
什么都不够

Anche se in fondo il nostro è amore
尽管我们彼此相爱

Usiamo stupide parole
但却说着愚蠢的话语

Perché è stupido chi pensa che non serva anche il dolore
那种有爱情中痛苦无用想法的人也是愚蠢的

E siamo vicini ma lontani, e troppi tentativi vani
我们看似很近,其实已渐行渐远,再多的尝试也是徒劳

副歌(重复*3):
E forse arriverà
也许会有那么一天

Domani
也许就在明天

Siamo uguali in fondo
终究我们是一样的

E forse cercherai, le mie mani
也许你会寻找我的手

Solo per un giorno
仅仅一天

Non scappare dai miei sguardi
不要逃避我的目光

Non possono inseguirti, non voltarti dai
请不要转过身去,那样我的目光不能一直追随着你

E forse capirai, quanto vali
也许你会明白,你有多珍贵

Potrei darti il mondo
如果可以,我想给全世界

(2)
Ma griderai, sul silenzio della pioggia
在雨水的静谧中,你呼喊

Rancore e mal di testa, su una base un po' distorta
怨恨,头痛,歇斯底里

Ti dirò, siamo uguali come vedi
我会告诉你,正如你所看到的,我们还是一样

Perché senza piedistalli, non riusciamo a stare in piedi
因为如果没有支点,我们都无法站立

Ed è già tardi e vuoi far piano
时间已经很晚了,可你却想慢慢来

Il cuore è il tuo bagaglio a mano perché hai tutti i pregi che odio
你的心是你手心的“行李箱”,装着所有我憎恨却又欲罢不能的优点

E quei difetti che io amo
那有那些我爱的缺点

E schegge di una voce rotta, mi hanno ferito un'altra volta
断断续续的哽咽声,再一次刺伤了我

(3)
Ma io non ci sarò e vedrai
但我不会再待在那里,你看

Sarà semplice
一切都会很简单

Scivolare per
就这样滑行

Poi atterrare fra le braccia di chi vuoi
最后坠落在爱的人怀里