今天介绍的歌曲是来自意大利国宝级歌手Laura Pausini的Ho creduto a me。接下来就跟着意语君一起来听听看这首好听的歌曲吧。

劳拉·普西妮(Laura Pausini,1974年5月16日-)

意大利流行音乐歌手,意大利国宝级歌手。自1993年的桑莱默音乐节被人们所知,除了意大利语唱片之外,她也出过西班牙语,葡萄牙语以及英语专辑。她分别在1994年以及2003年得到世界音乐奖,以及欧洲国际唱片业交流基金会奖。除了用歌声征服全世界外,她还致力于慈善活动。

#/song?id=36060358

Ho creduto a me
我相信我自己

Ferma a una stazione
停在一个车站

Vuota di alleria
没有喜悦

Piena di persone
挤满了人

Vince chi rimane
谁留下谁就赢了

Io resto
我留下来了

Ho creduto a me
我相信我自己

Come fossi un'altra
就像我是另一个人

Che mi dice passa
谁告诉我停下

Passa anche stavolta
在这一次停下

Che mi dice ascolta
谁告诉我倾听

Quello che sai già
倾听我已经知道的

Volevo solo appoggiarmi a un cuore
我只想依靠一颗心

E avere il tempo per costruire
而且有时间去计划

Quando per non dire troppo
何时不要说太多

Non ho detto mai
我从不说

Quando il sangue nelle vene
当血液在血管中

Era piombo ormai
已经几乎是铅

Quando hai detto mi spiace
当你说对不起

Troppo poco però
但是太偶尔

E hai deciso di andare
然后你决定离开

Io purtroppo no
可惜的是我不

Ho creduto a me
我相信我自己

Ai miei occhi scuri
在我深色的眼眸里

Come certe sere
就像某些夜晚

Quando non respiri当你无法呼吸
Quando cade il cielo当天空下坠
Ma non muori tu但是你不会死
E finisci qui在这里结束
Questa pioggia fine这纤细的雨
Che svernicia l'aria如此冷冽的空气
Come una stagione就像一个季节
Ho mentito a tutti我欺骗了所有人
Ma ho creduto a me但是我相信我自己
Volevo solo sparare a un cuore我只是想要依靠一颗心
Un colpo senza silenziatore一发没有消音器的射击
Quando per non dire troppo何时不要说太多
Io non ho detto mai我从不说
Quando il sangue nelle vene当血液在血管里
Era piombo ormai已经几乎是铅
Quando hai detto mi spiace当你说对不起
Troppo poco però然而太偶尔了
E hai deciso di uscire然后你决定离开
Di tacere un dolore无声的疼痛
Io davvero no我真的没有

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。