在山的那边,海的那边,住着一个段子手老爸和四个窜天猴!他们的日常是这样的:
哈哈哈,被萌到了吗?!但这张照片背后的故事是这样纸的:
Papà: Abbiamo scattato 1,000 foto, ma non siamo riusciti a scattarne dove ridono tutti insieme!
粑粑:我们已经给宝(xiong)贝(hai)们(zhi)拍了1000多张照片了呢,(纳了闷的是)我们竟然找不出一张照片她们是集体欢笑的!(每一张照片的背后都是有人欢喜有人忧啊……)

Mamma: Allora,basta scegliere la foto migliore!
麻麻:那就选最棒的照片就好啦!
于是乎,这张照片就被老爸Po上来了!

如果你以为孩纸们经常被老爸嫌弃,那你就错了,因为力的作用是相互的,请看他们的日常对话,科科~
Figlia di 5 anni: Perché la mamma si trucca spesso?
五岁的宝宝:为啥麻麻经常化妆?

Io: Per sembrare più bella! 
粑粑:为了看起来更美呀!

5: Ma la mamma è già bellissima.  
5岁的宝宝:但是麻麻已经美翻啦。

Io: Awww.
粑粑:嗷。

5: Papà, forse tu dovresti truccarti!
五岁的宝宝:粑粑,可能你需要化化妆哦!

Io: Principessa, puoi venire qua?
粑粑:我的小公举,你能过来一下咩?

5: Papà! Sono troppo vecchia per essere una principessa!
五岁的宝宝:粑粑,我太老了啦,不适合当公主啦!

Io: Allora, come devo chiamarti?
粑粑:好吧,那我肿么叫你呢?

5: Regina!
五岁的宝宝:女王大人!
意语君此刻只想说,你这磨人的小妖精,哈哈哈

有时候不管本女王做什么,都不要问为什么!因为,你永远猜不到答案……

[La figlia di 5 anni,sta piangendo]
【五岁的女儿正哭得桑心】

Io: Ti sei ferita?
粑粑:你受伤了咩?

5: No.
五岁的宝宝:木有。

Io: Triste?
粑粑:你很难过?

5:No.
五岁的宝宝:并没有。

Io: Hai fame?
粑粑:那你是饿了?

Io: Non ho bisogno di una ragione! Sto crescendo un adolescente!
五岁的宝宝:我哭是不需要理由哒!我正在成长为一名美少女呐!

女孩的心思你别猜,猜来猜去也猜不明白!

关于人生的千古难题,她们是这样简单粗暴的认为的:
4: Cosa succede quando si muore?
4岁的宝宝:人shi了,会发生什么事情呢?

Io: Si va in paradiso.
粑粑:会进入天堂。

4: No, voglio dire, quando morirai posso tenermi la tua roba?
四岁的宝宝:不,我是想说,等你shi了,你的东西就都是我的了咩?

这都是养了一群什么熊孩纸呀!

还有一个宝宝是这样认为的:
3: Dove va la gente quando muore?
3岁的宝宝:人shi了会去哪里捏?

Io: Parsdiso.
粑粑:去天堂。

3: Non voglio andare in paradiso.
3岁的宝宝:我不想去天堂。

Io: Perché no?
粑粑:为啥?

3: È pieno di morti!
3岁的宝宝:因为那儿都是shi人。(好方……)
她的逻辑竟然有那么一丢丢道理~~真是为难老爸了,同一个问题要解释两遍,然而,孩纸们的脑洞开的也是大大哒!

当然,保持高冷也是公主的必须课——

Guardando in tv un ragazzo che fa la respirazione bocca a bocca ad una ragazza.
看电视的时候,电视里一个男孩正对一个女孩做人工呼吸呐。

5: Perché la sta baciando?
5岁的宝宝:为什么那男孩亲那个女孩纸?

Io: Ma no, le sta salvando la vita invece!
粑粑:不不不,那男孩是在救那个女孩呢!

5: Mah, io preferirei morire.
5岁的宝宝:额……换我宁愿shi了算了。
………………