很多童鞋是不是觉得意语介词的用法复杂?觉得把单词分开都懂,可是和介词合在一起就不懂?不要紧,那只是因为有些介词的惯用语我们还不熟悉而已。今天,就让小编和大家分享一下关于介词 di 的常用语吧!

1.d’accordo
同意
ES. Hai ragione, sono assolutamento d’accordo con te.
你说得有道理,我十分赞同你。

2.di buon occhio
看好;赞成
Es. I genitori di Maria sono felici che lei si sposi con Franco. Vedono di buon occhio il loro matrimonio.
Maria和Franco结婚,她的父母很高兴,他们看好这段婚姻。

3.di buon’ora
一大
Es. Mio nonno si alza sempre di buon’ora. Alle sei del mattino è già in piedi e fa una passeggiata.
我的爷爷总是得起早。早上六点她已经起床散步。

4. di corsa
急忙地
Es. Francesco fa sempre tutto di corsa, mentre suo fratello al contrario si muove con la massima calma.
Francesco总是急急忙忙的,他的兄长却和他相反,十分镇静。

5.di fronte a
在…对面;
Es. Il ristorante dove ho mangiato con la mia mamma è molto facile da trovare: è proprio di fronte al Teatro Comunale.
我和我妈妈光顾的那家餐厅十分容易找到:正好在市政府剧院对面。

6.di giorno
在白天,日间
di notte
在晚上
Es. Quando sono in macchina preferisco viaggiare di notte, perché di giorno il traffico è maggiore.
开车的话我喜欢在夜间出行,因为白天交通严重拥堵。

7. di gran lunga
Es. La macchina che ho appena comprato è di gran lunga migliore di quella che avevo prima.
我刚买的这辆车远比之前的那辆好用太多。

8. di malavoglia
不情愿地,违背意愿地;违心地
Es.Paolo svolge sempre i compiti di malavoglia, senza entusiasmo e senza la volontà di fare bene il suo lavoro.
Paolo总是不情愿执行任务,他缺乏热情,不情愿做好他的工作。

看完本文大家有没有收获呢?小伙伴们敬请期待更多关于介词常用语的干货噢~~!Ci vediamo~ Ciao ciao~~