随着秋季的深入和冬日的临近,意大利的各个角落开始沉浸在温暖而欢快的节日气氛中。这不仅是因为即将到来的圣诞节,更因为遍布全国的各色圣诞市场开始陆续开幕。从阿尔卑斯山脚的小镇到南部的阳光沙滩,从历史悠久的古城中心到现代化的都市广场,每个市场都有其独特的魅力和故事。

在这里,小编给大家介绍一些意大利最受欢迎的圣诞市场,条件允许的小伙伴可以速冲哦!

1.Mercatino di Natale di Bolzano

Il mercatino di Natale di Bolzano è uno dei più longevi nel nostro paese e anche tra i più grandi. Ha luogo dal 1991, dunque insieme a quello di Bressanone è stato il primo dell'Alto Adige. Quest’anno si svolgerà dal 24 novembre 2023, al 6 gennaio 2024. 
博尔扎诺的圣诞市场不仅是意大利最古老的,也是意大利最大的圣诞集市之一。和布雷萨诺内的市场(阿尔托阿迪杰地区最早的圣诞市场)一样,它们从1991年就开始盛行了。今年的市场从11月24日开到明年1月6日。

Si svolge in piazza Walther, da cui ci si può muovere per scoprire i vari artigiani e acquistare prodotti gastronomici. Tra questi non mancano tutte le golosità made in Alto-Adige: gli stand sono oltre un centinaio e molti di loro offrono vin brulé, biscotti e dolci alla cannella, cioccolata calda e bretzel. 
市场在瓦尔特广场,你可以在那儿逛逛,看看手工艺品,买点当地美食。各种上-阿迪杰地区的美食应有尽有:有超过一百个摊位,很多都卖着热红酒、饼干、肉桂甜品、热巧克力和德式咸面包圈。

Nel resto della città ci sono altri piccoli mercatini natalizi da tenere sott'occhio.
在城市的其他地方还有一些小一点的圣诞市场,也可以去瞧瞧。

 

2.Mercatini di Natale di Bressanone

Visit Brixen Nato nel 1991 come quello di Bolzano, il mercatino di Natale di Bressanone permette di scoprire anche le bellezze della Valle Isarco (qui una mappa delle cantine più interessanti in zona).
布雷萨诺内的圣诞市场与博尔扎诺的市场一样,始于1991年。在这里,你不仅可以游览市场,还能欣赏到伊萨尔科谷的美景(这里有一张该地区最有趣的酒窖地图)。

Si svolge nella piazza centrale di Bressanone, dove si trova il Duomo e la Hofburg, il museo diocesano, oltre a una serie di edifici di carattere storico. Sotto il cielo spuntano invece le casette, quest’anno dal 24 novembre 2023 al 6 gennaio 2024. Di solito gli stand gastronomici chiudono intorno alle 20:30, 21:00, dunque bisogna fare attenzione a dosare bene i tempi.
市场设在布雷萨诺内的中心广场,大教堂和霍夫堡(主教管区博物馆)也坐落于此,还有一系列历史建筑。在天空下,可以看到一排排小木屋,今年的市场从2023年11月24日持续到2024年1月6日。美食摊位通常在晚上8:30到9:00左右关闭,所以最好合理安排时间哦。

Oltre agli stand gastronomici dove gustare prodotti e piatti locali, si può partecipare ad alcuni workshop in giornate specifiche, che prevedono ad esempio la preparazione dei dolcissimi krapfen oppure delle frittelle di mele. Vera chicca del mercatino, la tazza di Natale disegnata dall’artista Harald Kastlunger, che si può usare in loco e poi riportare a casa.
除了有可以品尝当地美食的摊位,还有一些在特定日子里举办活动的工作坊,比如制作甜甜圈或苹果煎饼。市场的一大亮点是由艺术家哈拉尔德·卡斯特伦格设计的圣诞杯,你可以在现场使用然后带回家。

3.Mercatini di Natale a Merano

Suggestivi, anche perché si svolgono in un percorso lungo il fiume nella graziosa cittadina di Merano, famosa per le terme così come per il Wine Festival che si svolge in autunno, quest’anno i mercatini di Natale avranno luogo dal 24 novembre al 6 gennaio. 
梅拉诺的圣诞市场很有特色,它沿着这个美丽小镇的河流铺展开。梅拉诺因温泉和秋季的葡萄酒节而出名。今年的圣诞市场从11月24日持续到1月6日。

Oltre a palline di Natale e calzini di lana, si possono acquistare speck e formaggi locali, dolciumi di tutti i tipi, prodotti da forno, vino caldo speziato e castagne. 
在市场上,你不仅可以买到圣诞装饰球和羊毛袜子,还有当地的熏肉和奶酪、各种甜点、烘焙食品、香料热酒和栗子。

Non mancano piccole birrerie portatili così come locande sudtirolesi a forma di casette dove poter assaggiare piatti espressi, zuppe e carni arrostite.
此外,还有小型便携式啤酒店,比如南蒂罗尔风格的小屋酒馆,像个小盒子的形状,在那里可以尝试各种速食、汤品和烤肉。

 

4.Mercatini di Natale a Brunico

Dislocati un po' per tutta la cittadina della Val Pusteria (qui una mappa per conoscere i migliori ristoranti dove mangiare) i mercatini di Natale di Brunico sono una tappa fissa di molti turisti che amano la montagna e queste zone.
布鲁尼科的圣诞市场分布在瓦尔普斯特利亚小镇的各个角落(这里有一张地图,上面标注了小镇上最好的餐馆)。这个市场是很多喜欢山区和这片区域的游客的必去之地。

Oltre agli stand gastronomici, dove comprare prodotti tirolesi, sono allestite anche delle piccole casette o spazi più grandi con tavoli e stufe per riscaldarsi, dove assaggiare zuppe, wurstel, verdure, canederli e dolci.
市场不仅有售卖蒂罗尔地区产品的美食摊位,还有一些大一点的小木屋,配有桌子和暖炉,人们可以在那里品尝汤品、香肠、蔬菜、面包球和甜点。

Quest'anno il mercatino si svolgerà dal 24 novembre al 6 gennaio 2024.

今年的市场将从11月24日持续到2024年1月6日。

5.Mercatino di Natale ad Aosta

Nel capoluogo valdostano, il Natale non si sottrae al rituale del mercatino. Si chiama Marché Vert Noël e quest’anno si svolgerà dal 25 novembre 2023 al 7 gennaio 2024. Sarà una buona occasione per scoprire la città, anche perché il mercatino si svolge in più sedi, tra cui piazza Roncas, Caveri e Giovanni XXIII.
在瓦莱达奥斯塔的首府,也有以圣诞节为主题的小集市,名字叫做Marché Vert Noël,今年会从2023年11月25日开放到2024年1月7日。这将是一个探索这座城市的好机会,因为市场散落在城市的很多地方,包括罗卡斯广场、卡韦里和约翰二十三世广场。

Oltre all'artigianato locale, negli stand via libera ai prodotti gastronomici valdostani, da comprare o da assaggiare sul posto.
在市场上,除了有当地的手工艺品,还有瓦莱达奥斯塔地区的美食产品,你可以买来带走,或者当场品尝。

6.Mercatini di Natale a Trento

Nel capoluogo del trentino, si svolgono dagli anni ’90 dei mercatini di Natale molto attesi, che negli anni sono cresciuti in maniera esponenziale. Oggi si possono visitare anche per assaggiare le prelibatezze trentine, meno conosciute di quelle altoatesine,
在特伦蒂诺的首府,自90年代以来就有着备受期待的圣诞市场,这些市场随着时间的推移发展壮大。如今,游客们还可以在这里品尝到特伦蒂诺地区的美食佳肴,这些美食不像南蒂罗尔地区的那么出名,但同样美味,

come la treccia mochena, un dolce con pasta sfoglia, crema pasticciera e confettura di mirtilli, il tortel di patate, e il parampampoli, un nome che sembra uno scoglilingua ma indica una bevanda alcolica che viene preparato con caffè, grappa, vino, zucchero e miele. 
其中包括treccia mochena(一种用酥皮、奶油馅和蓝莓酱制成的甜点)、土豆糕和parampampoli(这个名字听起来像绕口令,实际上是一种用咖啡、白葡萄酒、糖和蜂蜜制成的酒精 饮料)。

Le location sono due: piazza Fiera e Piazza Mostra.
市场主要在两个地方:费拉广场和莫斯特拉广场。

7.Mercatini di Natale di Verona

Si svolgono in pieno centro storico, dopo numerose tribolazioni per l’amministrazione comunale su logistica e predisposizione dei banchi i mercatini di Natale di Verona. Partiranno il 17 novembre e si concluderanno il 26 dicembre 2023 (salvo alcune zone che rimarranno aperte, differenti da quelle del centro).
维罗纳的圣诞市场在历经众多困难,市政府的后勤安排和摊位布置后,终于在市中心举办。市场将从11月17日开始,一直持续到2023年12月26日(尽管市中心以外的某些区域会持续开放)。

Nello specifico i banchi saranno presenti nella centralissima Piazza dei Signori, compresa Loggia Vecchia, e i vicini Cortile del Tribunale e Mercato Vecchio. Le bancarelle in tutto saranno circa 48, non di più, e tutti gli stand gastronomici saranno posti nella parte centrale.
具体来说,摊位将设在市中心的主要广场——西尼奥里广场,包括老伦廊,附近的法院庭院和老市场。总共大约会有48个摊位,而所有的美食摊位都会设在中央区域。

8.Mercatini di Natale di Arezzo

Si svolgeranno quest’anno dal 18 novembre 2023 al 1 gennaio 2024, i mercatini di Natale di Arezzo, tra i più conosciuti in Italia e pubblicizzati come “il più grande villaggio tirolese” del paese, ma in Toscana.
阿雷佐的圣诞市场,作为意大利最知名的市场之一,被誉为意大利国内‘最大的蒂罗尔村庄’,但实际上它位于托斯卡纳。今年的市场将从2023年11月18日开放至2024年1月1日。

Non a caso infatti, in Piazza Grande, centro nevralgico del mercatino con le sue illuminazioni delle facciate a tema, verranno allestite tre baite del gusto dove poter mangiare prodotti tirolesi, tra cui raclette, formaggi, polente, stinco e arrosti.
特别的是,在城市的主广场,圣诞集市的核心区域,门面上都装饰了照明装置,这儿还将布置三个美食小屋,游客可以在这里品尝蒂罗尔地区的食物,包括奶酪火锅、各种奶酪、玉米面糊、烤肉和烤肋骨。

9.Radicondoli Christmas Market

Nel piccolo borgo senese, il Natale arriva già nel fine settimana tra il 18 e il 19 novembre. In questa occasione sarà possibile fermarsi per assaggiare i piatti preparati da grandi chef toscani, tra cui Filippo Saporito del Ristorante La Leggenda dei Frati, Maurizio Bardotti del Ristorante Osteria Passo dopo Passo, Gaetano Trovato del Ristorante Arnolfo, Alessandro Rossi del Ristorante il Gabbiano 3.0, Leonardo Fiorenzani del Ristorante la Sosta del Cavaliere e Tommaso Vatti della Pizzeria La Pergola di Radicondoli.
在这个锡耶纳小镇,从11月18日和19日的周末开始圣诞节的氛围便萦绕开来。这时候,你可前来品尝由托斯卡纳著名厨师准备的美食,包括来自‘La Leggenda dei Frati’餐厅的菲利波·萨波里托,‘Osteria Passo dopo Passo’餐厅的毛里齐奥·巴尔多蒂,‘Ristorante Arnolfo’的加埃塔诺·特罗瓦托,‘il Gabbiano 3.0’餐厅的亚历山德罗·罗西,‘la Sosta del Cavaliere’餐厅的莱昂纳多·费奥伦齐尼,以及‘La Pergola di Radicondoli’比萨店的托马索·瓦蒂。

Sarà possibile acquistare e degustare i loro piatti nelle 24 postazioni food&beverage che si sommeranno a quelle dei panettoni e della frutta secca francese.
在24个食品和饮料摊位上,你可以购买并品尝他们制作的菜肴,这些摊位还售卖圣诞蛋糕和法国干果。

10. Mercatini di Natale di Montepulciano

Divenuto negli ultimi anni uno dei più apprezzati e grandi del centro Italia, il mercatino di Natale di Montepulciano ha avuto il pregio di dare un flusso turistico al grazioso comune toscano anche fuori dal periodo estivo e quello legato al turismo del vino. Può contare su un elemento d'onore: la sede della bellissima piazza centrale di Montepulciano, Piazza Grande. Sul palazzo comunale poi, vengono di solito proiettate delle animazioni a tema natalizio, che creano un'atmosfera più suggestiva.
蒙特普尔恰诺的圣诞市场近年来已经成为意大利中部最受欢迎和规模最大的市场之一,为这个美丽的托斯卡纳小镇带来了大量的游客,而不像之前仅在夏季和葡萄酒旅游季才人潮涌动。它的亮点是蒙特普尔恰诺中心的美丽广场,大广场。市政厅上通常会投影出圣诞主题的动画,营造出更加迷人的氛围。

Le aperture in questo caso non sono continuative, ma a giorni: 18 e 19 novembre, 25 e 26 novembre, 2 e 3 dicembre, dal 7 al 10 dicembre, 16 e 17 dicembre, poi dal 22 dicembre al 7 gennaio. Prodotti gastronomici toscani e non, si uniscono di solito a piatti e bevande calde preparate sul posto.
市场不是天天开放,而是在特定的几天:11月18日和19日,11月25日和26日,12月2日和3日,12月7日到10日,12月16日和17日,以及12月22日到1月7日。这里不仅有托斯卡纳地区的美食产品,还有现场制作的热菜和热饮。

 

意大利知名圣诞集市就这些啦,各个城市还有属于自己的小集市,太多了小编也介绍不全。

感兴趣的小伙伴速冲!!