为起到广告宣传作用,许多时装店都会选择在晚上也保持店铺照明。但由于愈演愈烈的能源危机,意大利时装品牌Valentino华伦天奴将放弃店铺夜间照明,于晚上十点关闭门店灯光。让我们来了解具体情况。

La moda risponde alla crisi energetica: il brand romano Valentino ha annunciato che spegnerà le luci dei suoi negozi alle dieci di sera. L'obiettivo è dare un segnale importante in direzione della sostenibilità ambientale e affrontare il crescente costo dell'energia: molte altre catene del lusso stanno adottando simili provvedimenti, aprendo il dibattito sull'effettiva necessità di tenere le vetrine illuminate anche di notte.

时尚界响应能源危机:创立于罗马的时尚品牌华伦天奴宣布将于晚上十点关闭门店灯光。这一举动旨在为环境可持续性方面释放品牌重要信号,同时也是为了应对逐渐上涨的能源价格:许多其他奢侈品连锁品牌也在采取类似措施,继而引发了关于橱窗夜间照明必要性的讨论。

Le vetrine di Valentino non saranno illuminate dopo le dieci

华伦天奴门店橱窗十点后将不再亮灯

La guerra tra Ucraina e Russia ha avuto pesanti ripercussioni in Europa dal punto di vista energetico: la decisione di Mosca di chiudere i rubinetti di gas fa temere un inverno difficile, con costi insostenibili per famiglie e imprese. Anche le grandi aziende di moda si adeguano: Valentino ha deciso che i suoi 95 punti vendita non verranno più illuminati di notte, come accade nella maggior parte delle boutique di lusso, sia all'interno che all'esterno. L'iniziativa "Lights off campaign" è partita il 6 ottobre e, secondo i calcoli dell'azienda, permetterà di risparmiare 800 kWh, l'equivalente di 13mila lampadine a bulbo accese.

俄乌战争严重影响了欧洲的能源市场:莫斯科方面关闭天然气管道的决定恐怕预示着一个艰难的冬天,对许多家庭和企业而言,随之而来的还有一笔又一笔难以承担的费用。在此形势下,就连时尚巨头也进行了一番调整:华伦天奴已决定,其95家门店将不再像大部分时尚精品店一样保持夜间室内外的照明。这场“熄灯行动”于10月6日开始,根据华伦天奴公司的计算,这一行动将节电800千瓦时,相当于1.3万个灯泡的用电量。

Perché i negozi tengono le luci accese di notte

为什么商店夜间要保持照明

La decisione di Valentino apre una questione più grande, che riguarda tutto il mondo del lusso e della moda: è davvero necessario tenere accese le luci delle vetrine di notte? La scelta risponde a una precisa strategia di marketing, quella di essere visibili sempre, ma va in direzione contraria alle promesse di sostenibilità ambientale fatte dai brand della moda. Alcuni brand si stanno già muovendo in questa direzione: il gruppo LVMH, che comprende molti marchi del lusso come Fendi e Dior, ha annunciato l'intenzione di ridurre il consumo di energia del 10%, spegnendo le luci tra le 22 e le 7 del mattino. Valentino, inoltre, garantisce che l'80% dell'energia usata nei suoi stabilimenti, negli uffici e nei negozi italiani arriva da fonti rinnovabili. Non sarebbe ora, complice anche il costo dell'energia, di abbassare gli interruttori?

华伦天奴的这项决定引发了一场事关整个奢侈品和时尚界的大范围争论:保持橱窗夜间照明真的有必要吗?这一选择迎合了“随时可视”的营销策略,但却和这些时尚品牌承诺的环境可持续性理念背道而驰。一些品牌已经在朝(可持续性)这个方向发展:拥有芬迪和迪奥等众多奢侈品品牌的LVMH集团已宣布,将在22:00至次日7:00间关闭门店灯光,以减少10%的能源消耗。此外,华伦天奴还保证其工厂、办公室和意大利门店使用的能源中有80%都来自于可再生能源。考虑到这点和如今的能源价格,现在不正是我们摁下电灯开关的时候吗?

 

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:

a-moda/

声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载