想夸对方颜值爆表却只会一句:Sei bellissima/o?天生浪漫的意大利人从不吝啬夸奖,夸人的方式当然也是多种多样,这18种说法快码住,学会了,咱也能小嘴抹蜜。

1)  sei carina/o

L'aggettivo carino è usato per esprimere un apprezzamento modesto, non troppo eccessivo. L'ideale se non si vuole esagerare troppo e fare i cascamorti!

用carino来夸人,比较中肯一些,不会太过了。这句话特别适用于向心爱的人表白,又不会显得夸张。

*carino[agg.] 可爱的,好看的,漂亮的
 

2) sei graziosa/o

Ha la stessa intensità di sei carino/a.

这句话的强烈程度跟sei carino/a持平。

*grazioso[agg.] 俊俏的,可爱的,优美的
 

如果想要更进一步的赞美,可以说:

3) sei perfetta/o

4) sei straordinaria/o

5) sei affascinante

 ATTENZIONE 注意:

Affascinante non significa solo essere belli esteticamente, cioè avere un bel viso o un bel fisico, ma anche avere dei bei modi e un buon portamento. “Affascinante”不仅可以指一个人外表美,也指TA的言行举止很美好。

*straordinario[agg.] 非凡的,特别的
 

Altre tre alternative di intensità media sono:

“中等”热烈程度的表达:

6 ) sei meravigliosa/o

7) sei accattivante

8) sei impressionante

*accattivante[agg.] 讨人喜欢的

impressionante[agg.] 令人印象深刻的
 

想要夸一个人美得叹为观止,怎么说呢:

9) sei mozzafiato

10) sei da togliere il respiro

*mozzafiato[agg.] 令人惊叹的
 

意大利人也会夸对方是男神/女神,该怎么说:

11) sei un incanto

12) sei una dea/un dio

13) sei surreale

-Una persona è così bella da superare la dimensione della realtà!

这句话是想说一个人,好看到不真实,都美成仙儿了!

*incanto[s.m.] 迷人的人

dea/dio 女神,男神

surreale[agg.] 超越现实的
 

和“Sei surreale”类似的说法有:

14) sei da sogno 理想伴侣

15) sei di un'altra categoria

16) sei da far impazzire

Quando la bellezza di una persona è così sconvolgente da far diventare pazza la gente!

当一个人的美貌是如此的令人魂牵梦绕,使人为之疯狂!

Infine, ci sono alternative piuttosto forti, ma anche molto informali, usate soprattutto dai giovani, pertanto possono risultare inappropriate in determinati contesti!

还有更加强烈的表达方式,不过是非常不正式的说法,更多是用于年轻人之间,但要注意场合哦,因为有可能弄巧成拙的。

17) sei una bomba

18) sei una figa/un figo

 

素材来源:

声明:

本文中文部分系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!