Ciao a tutti! 呆梨俗语时间又来啦,这次给大家介绍的是一个和五官有关的俗语,“essere  tutt'orecchie” 是所有的耳朵👂?这又是啥意思呢?还是让Lucrezia来解答吧⬇️

https://v.qq.com/x/page/w3300c6ljgc.html

用法和含义:

"Essere tutt'orecchie" significa che essere molto attento, pronto ad ascoltare con la massima attenzione.

“Essere tutt'orecchie”意思就是在认真听别人说话或者准备好了要全神贯注地聆听

Quando voi siete pronti oppure anche impazienti di ascoltare qualcosa,siete impazienti di sentire cosa i vostri amici hanno da dirvi, potere esclamare "sono tutt'orecchie!" significa che le vostre orecchie sono pronte per ascoltare.

当你们准备好了,甚至迫不及待地想听朋友们接下来要对你们说的话,就可以说“sono tutt'orecchie!”意味着你的耳朵已经准备好倾听了。

"sono tutt'orecchie" implica il fatto che in quel momento l'unica parte del corpo importante sono le orecchie , perché voi volete ascoltare quello che l'altra persona sta per dirvi.

“Sono tutt'orecchie”这句话意味着在对方讲话的那个时候,你身上唯一重要的部位是耳朵,所有的注意力都集中到了耳朵上,因为你想听听对方要和你说些什么。

总结:

“essere tutt'orecchie”指全神贯注且迫不及待地听某人说话。

Sinonimi:

tendere l'orecchio 竖起耳朵听, 侧耳倾听

prestare (dare, porgere) orecchio 仔细听, 留心听

大家掌握了这个俗语吗?~ 咱们下期再见!