在意大利语语法中,形容词和副词有原级(positivo)/比较级(comparativo)/最高级(superlativo)三种形式。当句子中不存在比较情况时,形容词和副词使用原级形式;当存在比较情况时,使用比较级或者最高级。

一.比较级(grado comparativo)

1.“较高”或“较低”的比较级

(1)形容词比较

较高级:più+形容词

较低级:meno+形容词

Franco èpiùalto di Marta.

Franco比Marta更高。

La Torre di Pisa èmeno alta della Torre Eiffel.

匹萨斜塔比埃菲尔铁塔低。

(2)动词或动词后面加名词比较

较高级:动词+(名词)+più

较低级:动词+(名词)+meno

Franco lavora più/meno di Marta.

Franco比Marta工作地更多/少。

La mia societàha meno/piùsoldi della tua.

我的公司比你的公司赚的少/多。

(3)在“较高”或“较低”的比较级中,我们要使用不同的词来引出第二个比较项。

A.当比较两个名词/两个代词/一个名词和一个代词/第二个比较项是副词时,使用di。如:

Franco viaggia piùdi Sandro.

Franco比Sandro旅游得更多。

Io ho piùresponsabilitàdi lui.

我比他责任更大。

La mia città èmeno caotica della tua.

我的城市没有你的城市那么喧闹。

Maria èmeno occupata di prima.

Maria没有之前那么忙了。

B.当比较同一个名词的两种性质/两个动词原形/两个带有前置词的名词时,使用che。如:

La mia città èpiùcaotica che grande.

比起面积,我住的城市更为喧闹一些。

Lavorare èmeno noioso che stare a casa.

比起待在家里,还是工作更有意思一些。

A Milano fa piùfreddo che a Napoli.

米兰比那不勒斯更冷一些。

C.当比较两个变位动词时,使用di quanto。如:

Lavoriamo piùdi quanto immagini.

我们的工作比你想得多。

Il problema èmeno grave di quanto pensavo.

问题没我想象的那么严重。

2.同级比较

(1)一般情况下用come/quanto/tanto quanto来进行同级比较。如:

La mia città ècaotica come/quanto la tua.

我的城市和你的城市一样喧闹。

Studiare èimportante come/quanto lavorare.

学习和工作一样重要。

(2)当一个名词有两个形容词修饰时,使用tanto+形容词+quanto的形式来进行同级比较。如:

Quel negozio ètanto caro quanto elegante.

这家商店特别贵,也特别文雅。

La vacanza èstata tanto interessante quanto breve.

假期过得十分有趣,但也十分短。

3.形容词和副词的比较级不规则形式

 

原形

比较级

buono

migliore/piùbuono

cattivo

peggiore/piùcattivo

grande

maggiore/piùgrande

piccolo

minore/piùpiccolo

alto

superiore/piùalto

basso

inferiore/piùbasso

bene

meglio

male

peggio

在引出第二个比较项时,选择的词语仍遵循前面所说的规则。如:

Questo appartamento èmigliore di quello che avevo prima.

这间公寓比我们之前拥有的那家更好。

A Milano il tempo èpeggiore che a Roma.

米兰的气候没有罗马的好。

Il danno èmaggiore di quanto ci avevate detto.

后果比你们告诉我们的更严重。

Laura parla l’inglese meglio di me.

Laura英语说得比我好。

Stare senza far niente èpeggio che lavorare troppo.

过度工作也比待着什么都不做强。

Il lavoro va meglio di quanto sperassi.

工作进度比我想象的好。

例外:superiore/inferiore+a

Lo stipendio di Marco èinferiore a quello di Gianni.

Marco的工资没有Gianni的高。

La qualitàdi quel tessuto èsuperiore a questa.

那块布的质量比这块好。

二.最高级(grado superlativo)

1.绝对最高级:当我们赋予一个名词极高或极低的品质,但又与其他事物无关时,使用绝对最高级。

(1)形容词(去掉词尾的元音)+issimo。如:

Il treno èlentissimo.

这辆火车特别慢。

Questi libri sono vecchissimi.

这些书特别旧。

(2)副词+形容词。这些副词有:molto/davvero/proprio/estremamente/veramente/straordinariamente/incredibilmente/assolutamente等。如:

E’ stata una conferenza molto interessante.

这是一场非常有趣的会议。

Fa un lavoro estremamente difficile.

他干的是一项非常困难的工作。

(3)反复使用两遍形容词。如:

Ho visto un appartamento bello bello.

我见到了一间特别漂亮的公寓。

Mamma, guarda! Ho disegnato Babbo Natale con la barba lunga lunga.

妈妈,快看!我把圣诞老人的胡子画的好长好长。

(4)加前缀。这些前缀有:stra/ultra/arci等。如:

Mio zio èstraricco.

我叔叔超级有钱。

E’ un attore arcifamoso, ma in questo momento proprio non mi viene in mente il suo nome.

他是一位特别有名的演员,但我突然想不起来他的名字了。

2.相对最高级:当我们赋予一个名词极高或极低的品质,并与其他一些名词进行比较时,使用相对最高级。

(1)定冠词+più/meno+形容词。如:

Questo vino èil più/meno caro del ristorante.

这瓶葡萄酒比饭店卖的贵/便宜多了。

I tuoi figli sono i più/meno bravi della classe.

你的孩子们是班级里面最棒/最差的。

(2)定冠词+名词+più/meno+形容词。如:

Laura èla ragazza piùdivertente che abbia conosciuto.

Laura是我认识的最有趣的女孩子。

E’ stata la serata piùnoiosa che abbiamo mai passato!

这是我们过得最无聊的一个夜晚!

3.形容词和副词的最高级不规则形式

 

原级

相对最高级

绝对最高级

buono

migliore

ottimo

cattivo

peggiore

pessimo

grande

maggiore

massimo

piccolo

minore

minimo

bene

/

benissimo

male

/

malissimo