今天的这个搞笑视频我们一起来看看让意大利女生抓狂的几类奇葩男友,第一种真的让人抓狂,最后一种也很让人讨厌。剩下几种你能忍受吗?

视频地址:https://v.qq.com/x/page/d3225p7vtkc.html

1号男友.妈宝男 Mammone


 
视频中的男朋友嗓子不舒服,然后和他女友对话:
“Ho un leggero pizzichio alla gola.”
“Senti, ti faccio del latte caldo con il miele?”
“Eh…si fa presto a dire latte caldo con il miele. Aspetta, mi consulto.”
“Ma, mò devi chiamare il dottore?”
“我的嗓子有点微微刺痛。”
“听我说,我去给你弄点热牛奶加蜂蜜吧?”
“嗯…现在说拿热牛奶加蜂蜜治喉咙痛还早了点。等等,让我咨询一下。”
“啥,你要打电话给医生吗?”
这位男友找的当然不是医生,而是妈妈。
“Mamma. Ciao, tesoro! Senti, avrei praticamente un piccolo leggero fastidio alla gola. Ohm, uhm… brava, brava, pizzichio! Brava, che potrei…”
“妈妈。嗨,亲爱的妈妈!听我说,我其实有一点点喉咙痛。啊,嗯啊,对,对,一点点刺痛!妈妈你理解得很对,我该怎么办呢…?”

女生实在看不下去了:
“Mi stavo facendo il latte caldo con…” 
“Aspetta, falla parlare.”
“我正在做热牛奶加…”
“你等一下,让我妈把话说完…”
 
接着此处省略无数个男主的“ah”和“eh”…
“Grazie, vita mia, principessa. Bedda, mia regina del mio cuore. Bedda, muah! Ti voglio bene… Sì, sì, ho mangiato io, per quello che cucina lei. Diciamo che ho mangiato, sì! Ciao, ciao, ciao!”
“谢谢,我的生命,我的公主,Bedda,我心中的女王。Bedda,亲一个!我爱你… 是的,是的,我吃了,她(视频中的女生)给我做了。我吃了,对!拜拜,拜拜,拜拜!。”
这段磨人的电话终于结束了,女生问他:
“Che ti ha detto?”
“Di prendo il caldo con il miele.”
“你妈妈说什么了?”
“让我喝热水加蜂蜜。”
此时女生已经气得拍大腿了,而我们的1号男友怪里怪气地喃喃自语道:
“Mi voleva avvelenare, mi voleva.”
“她想毒死我,想毒死我。”
(什么鬼?刚刚打电话时候明明不是这样的!)

2号男友. 吹毛求疵型 Precisione
 
我们的2号男友正在井井有条地处理工作事务,这是女友进来了,告诉他要和他两个人一起去购物中心买东西。
男友问:
“Quando?”
“Mò.”
“‘Mò’non è un‘unità di misura e di tempo. Perdonami sii più precisa. 
“什么时候?”
“现在。”
“‘现在’不是测量单位也不是时间单位。原谅我,请说得再具体点。
”Ora calcando che il centro commerciale si trova a 3 km da qui, tenendo un’ andatura di 40 km orari, calcolando anche il tempo per parcheggiare. Si perderanno quei 3 minuti e 26, 3 minuti e 27. Toh, e 28 se vogliamo tenerci larghi.”
“Vabbè, andiamo dopo. Dai!?”
“ Ma ‘dopo’ non è un unità di misura e…”
“考虑到购物中心距离这里3公里,以每小时40公里的速度行驶,还要把停车时间计算在内。那就要花去3分26秒,3分27秒。噢,28秒,如果放宽裕一点的话。”
“好吧,我们之后再去。好吧?”
“但是‘之后’不是一个测量单位…”
 
女生此时已经被逼疯…(小编也疯了) 
而男友依然一本正经地说:
“Cerca di essere più chiara la prossima volta. Perdonami!”
“下次你试着表达得更清楚点。恕我直言!”
(一般人遇到这种重度强迫症男友谁能受得了啊?)

3号男友. 懒猪型 Pigro
 
女友想和男朋友出去买点东西,然而3号男友却瘫倒在沙发上,淡淡地说道:
“Ordina online.”
“在网上订吧。”
女生又提出了好几个约会项目,可是得到的仍然是这句“Ordina online.”. 就连女生对他说:“Amore dai che ti aspetto a letto.”(亲爱的,你起来吧,我在床上等你…),他还是懒洋洋的一句:“Ordina online”。于是女生照办,不一会儿门铃响了。
“Chi è?”
“Ah, è Joseph! Il cubano!”
“E io?”
“Guardaci online!”
“是谁?”男友问。
“啊,是乔森普!那个古巴小伙儿!”女生期待地看着门口。
 
“那我呢?”3号男友终于有了一点反应。
“在网上看我们!”
(女生这波以牙还牙的操作真是大快人心啊!)
然而男友却懒懒地说:
“Non ho voglia…”
“我不想…”
(懒到这种程度的男朋友还是一个人比较好嗯…)

4号男友. 超级洁癖型 Il maniaco delle pulizie
 
这位与上一位形成了鲜明的对比,一直不停地在擦擦擦。女生让他休息一会,男友答道:
“Un attimo, do una cosa minima di pulizia.”
“Ma vieni qua, rilassati.”
“No, ma ci sto proprio un attimo. Manco te ne accorgi.”
“马上,我给这个东西做一下下清洁。”
“你过来吧,休息休息。”
“不不,我马上就好了。你都没有注意到(这个东西)。”
说着,男友开始了全面的清洁,甚至把女友从头到脚都擦了一遍。
 
他终于可以喘一口气:
“Ho finito!”
“我完事了!”
女友随手一指:
“Manca lì.”
“还差那儿。”
 
男友又冲了过去,准备大干一场。
(话说有个这样的男朋友也算还不错的,起码女生自己都不用收拾房间啦!)

5号男友.健身狂魔 Palestrato
 
“Amore, mi tieni il vaso.”
“亲爱的,你可以帮我拿一下花瓶吗?”
说着,男友拿着看起来并不怎么沉重的花瓶练起了举重,接着是沙发,他的女友…
 
真是对健身如痴如醉啊!随时随地,开启健身新模式。

6号男友.嫉妒心极强型 Geloso
 
两人看着电视,女生要和男友说点事,男友此时还很平静。
“Io ogni tanto sento il mio ex.”
“我有时候会想到我前男友。”
“Oh, immaginavo. Non devo chiuderlo in cantina. Ma adesso gli cambio posto, tranquilla. Non lo sentirei più.
Stare in silenzio! Tutta la giornata!”
“哦,我想到了。我不应该把他关在地下室。我现在给他换个地方,放心吧。你再也不会听到他了。
你给我安静点!一整天都要安静!”
(女生大概怎么也没有想到现任男友竟然把前男友关在了地下室)。

7号男友.天天搞头发型 Il maniaco dei capelli
 
“Amore, sei pronto?”
“Sì, amore, 5 minuti, il tempo dei capelli e vengo.”
“亲爱的,你准备好了吗?”女生问。
“是的,亲爱的,给我5分钟弄头发的时间,然后我就来。”
然后便开启了漫长的5分钟:洗头,吹头,做造型,拍照,觉得灯光不行,甚至还找人来打光。
 
真男人敢于自己做自己的托尼。

8号男友. 自我中心型  L’ecogentrico
 
此男友送给女朋友一个小小的糖果,女生看起来超级高兴,说道:
“E pensare che quando ti ho conosciuto, eri così pieno di te.”
“想到我认识你的时候,你那时候满脑子都只有你自己。”
男友一脸满足:
“Bene, sono contento.”
“太好了,我很高兴。”
女生又说到:
“Sei cambiato, grazie al Dio.”
“你有所改变了,感谢上帝。”
“Eh, Dio. È esagerato. Chiamami Hermes.”
“诶,上帝。太夸张了,叫我赫密士(希腊神话中的奥林匹斯十二神之一)就好。”
果然普通而又自信的男士在哪里都有,在下真是佩服这位男友的自信心啊!

不知道女生们有没有不小心遇见以上这些奇葩男友呢?真是让人又气又笑啊。总之,希望大家都情感顺利。