宪兵:解决疑惑的好方法,就是亲自去实践!

Un carabiniere si arrampica su un albero, passa il suo maresciallo, che lo vede, si avvicina e gli chiede:
一名宪兵在爬树,将军路过看见了,走到边上,问:

"E tu che ci fai sopra quell'albero?"
“你在那树上干嘛呢?”

E quello risponde: "Ho chiesto al maresciallo forestale che tipo di alberi sono questi, e lui mi ha risposto: salici!".
宪兵答:“我刚刚问了护林将军,这些树是什么品种,他说sàlici(将军的意思:“柳树”;宪兵的理解:“爬上去”)!”

意语小课堂:
(Salici双关)

1. Salice:柳树;复数形式:salici;重音落在a上,读作sàlice,sàlici。将军对宪兵说这些是柳树。
2. Salici:意为“爬上去”,是“salirci”的命令式;
“salire”意为“爬上,登上”;
“ci”为地点代词,在此处表示“树上,树那儿”;
命令式表示“你去做”时,动词进行第二人称变位,小词放在动词末尾,“salirci”于是变成了“salici”;
重音还是随原来的动词,于是“爬上去”也同样读作sàlici!