意语君想起了那首歌:不如跳舞,背单词不如跳舞,听听力不如跳舞,让自己觉得舒服,是每个人的天赋。然而

而且

唯一能使意语君分心的就是







意呆媒体究竟对我国广场舞小天才做了怎样的报道捏,请看现场发回来的报道:

Quando si dice avere il ritmo nel sangue. Questo bambino non solo ama ballare, ma lo fa anche meglio di un professionista. Ha imparato i passi della coreografia a memoria e la esegue alla perfezione, senza mai perdere di vista le ballerine alle sue spalle. Con la sua abilità il bimbo ballerino ha conquistato più di 80mila visualizzazioni su YouTube e centinaia di commenti su Reddit
人们常说爱跳舞的人是节奏溶在了骨子里。这个小朋友不仅热爱跳舞,而且比专业舞者(广场舞大妈们)跳得更好,他记下了舞步而且造诣颇高,从不落在隔壁跳的大妈们一拍。这个小宝贝征服了yutoube上8万多观看者,在Reddit上评论上百。

视频中的小朋友已经火到意呆去了,早知道是这样,梦一场,我就不学意大利语,而是走上广场~~~

图片来自网络