“不要回来,也不要回头。我不愿你看到我跌倒,我就喜欢这样,错了也无所谓,因为我的悲伤源于对你的爱”男生应该自动翻译为:我要坚强,我要坚强,我要坚强,呜哇哇哇,你为什么不爱我.......

Nina Zilli, pseudonimo di Maria Chiara Fraschetta (Piacenza, 2 febbraio 1980), è una cantautrice, personaggio televisivo e personaggio radiofonico italiana
Nina Zilli是Maria Chiara Fraschetta的艺名(Piacenza,1980年2月2日),意大利创作歌手,电视节目和电 台主持人。

作曲 : Zilli
Cinquantamila lacrime

50000滴眼泪都不够

non basteranno perchè

因为

musica triste sei tu dentro di me.

你像一首悲伤的歌藏在我心底

Cinquantamila pagine

50000页情书

gettate al vento perchè

扔在风中,因为

eterno è il ricordo,

永恒的是记忆

il mio volto per te

和我看你时的脸

Non ritornare,

不要回来

no tu non ti voltare,

也不要回头

non vorrei mi vedessi cadere.

我不愿你看到我跌倒

A me piace così,

我就喜欢这样

che se sbaglio è lo stesso,

错了也无所谓

perchè questo dolore è amore per te.

因为我的悲伤源于对你的爱

Cinquantamila lacrime

50000滴眼泪

senza sapere perchè

不知道为什么

sono un ricordo lontano da te.

我是你远去的回忆

Cinquantamila lacrime

50000滴眼泪都不够

non basteranno perchè

因为

musica triste sei tu dentro di me.

你像一首悲伤的歌藏在我心底

Non mi guardare,

不要看着我

non lo senti il dolore

你就不会感受到悲伤

brucia come un taglio nel sale.

悲伤在灼烧,像是在伤口上撒盐

Rit. A me piace così,

我就喜欢这样

che se sbaglio è lo stesso,

错了也无所谓

perchè questo dolore è amore per te.

因为我的悲伤源于对你的爱

A me piace così,

我就喜欢这样

e non chiedo il permesso,

不去问可不可以

perchè questo dolore è amore per te.

因为我的悲伤源于对你的爱

翻译 By: 杨阳扬先森一点儿都不温柔