如果你爱我,请温柔待我,不要伤害我......


Non mi ferire perché ci ha già duramente pensato la vita. Non giudicarmi perché non hai mai portato il mio dolore. Non mi riversare addosso colpe quando già fatico a portare le mie. Non mettermi il peso di parole amare quando ho macigni sulle spalle. Sfiorami con una carezza quando mi vedi tremare. Baciami con parole di pace quando vorrei piangere. Avvicinati con comprensione se non capisci i miei silenzi. Fasciami le ferite dell’anima con la dolcezza di uno sguardo. Sollevami dalla fatica della solitudine con un sorriso sincero. E amami con la stessa certezza con cui un' alba pone fine alla notte.
不要伤害我,因为生活已经足够艰难。不要对我妄加评判,因为你从未感受过我的痛苦。不要把错误都归咎于我,我已十分吃力。不要用爱情来压我,我已身负重担。当看到我在颤抖,轻轻抚摩我。当我想哭时,亲吻我,说些安慰的话。如果你不了解我的沉默,(至少)在我身边,多一点理解。用你眼神中的温柔来包扎我内心的伤口。用你真诚的微笑把我从孤独的苦痛中解脱出来。用坚定的心来爱我,就如黑暗后一定有黎明那般的确信。

词汇解析:

riversare
[.]倾注,发泄

faticare
[.]感到吃力

macigno
[s.m.]石头

sfiorare
[.]掠过, 擦过; [转] 触及

sollevare
[.]使宽慰,使轻松