位于米兰波尔泰洛公园中心(Parco Industria Alfa Romeo di Milano 原称为:米兰阿尔法罗密欧城市公园的一项壮举已经征服了整个世界:世界上最长的长椅!它长达208米,这个建筑奇迹不仅提供了一个独特的休息场所,让人可以静静地欣赏周围的美景,还象征着米兰的创造力和创新精神。

panchina più lunga al mondo

Al centro del Parco Industria Alfa Romeo di Milano si trova la panchina più lunga del mondo. A pochi passi dal nuovo e innovativo quartiere CityLife, vale anche la pena visitare il singolare parco, che vanta anche altre caratteristiche da scoprire.

米兰波尔泰洛公园中心拥有世界上最长的长凳。距离新的创新城市生活区仅几步之遥,这个独特的公园也值得一游,还有其他特色等待着大家去探索。

panchina più lunga al mondo

La panchina che "accompagna" il parco 这个公园配备了“陪伴”的长凳

Estendendosi per 208 metri, la struttura si snoda attraverso il parco come un nastro continuo, seguendo la forma circolare del parco. La realizzazione di questo imponente pezzo di arredo urbano ha richiesto una pianificazione meticolosa dato che sono servite 1800 stecche di legno, ma anche 500 gambe di ferro e 25.000 viti.

这条长凳绵延 208 米,沿着公园的圆形轮廓,如一条绵长的丝带般伸展开来。制作这件不同凡响的城市建筑需要精心的策划,因为它需要 1800 个木板条、500 个铁制椅子腿和 25,000 个螺丝。

L'idea era quella di accompagnare il paesaggio urbano utilizzando un materiale che fosse il più possibile ecologico. La scelta è ovviamente ricaduta sul legno: così facendo si è realizzato uno spazio dove potersi rilassare o leggere un libro nel cuore della città.

我们的理念是尽可能使用生态友好的材料来与城市景观相得益彰。这个选择显然落在了木材上:这样一来,我们就创造了一个可以在市中心放松或阅读的空间。

Il parco del Portello: storia della costruzione 波特洛公园:建设历史

Il Parco del Portello, situato nell'area che un tempo ospitava la fabbrica dell'Alfa Romeo, è oggi un simbolo di rinascita e innovazione urbana. Inaugurato a metà del 2011 è caratterizzato da alcune piccole collinette che richiamano la vicina Montagnetta di San Siro, costruita negli anni Cinquanta con le macerie del Dopoguerra.

波尔泰洛公园中心之前是阿尔法罗密欧工厂所在地,如今已成为城市重生和创新的象征。它于2011年中期落成,其特点是一些小山丘,让人想起附近的圣西罗山,建于20世纪50年代,由战后瓦砾建成。

All'interno del parco si trova anche un piccolo laghetto e, in cima alla collinetta, si trova il monumento al DNA di Charles Jencks, dove è possibile anche avere una bella vista sui nuovi edifici futuristici che stanno sorgendo in zona.

公园内还有一个小湖,山顶上有 Charles Jencks DNA 纪念碑,在那里还可以欣赏到该地区拔地而起的新未来主义建筑的美景。

panchina più lunga al mondo

Come arrivare alla panchina del Portello? 如何到达波尔泰洛?

Raggiungere il Parco del Portello e la panchina più lunga al mondo è abbastanza semplice, sia in auto che con diversi mezzi di trasporto. 

要到达波尔泰洛公园和世界上最长的长凳,大家可以选择开车或使用各种交通工具。

以下是一些主要方式:

In auto: il parco si trova nell'omonimo quartiere. Per arrivare qui da nord l'ideale è prendere la A8 e seguire le indicazioni per Fieramilano.

驾车:公园位于同名街区。如果从北部出发,最好选择A8高速公路,然后按照前往Fieramilano的路标前行。

In metropolitana: la fermata più vicina è quella di Portello sulla linea M5 (lilla), o quella di QT8 sulla linea 1 (rossa).

乘坐地铁:最近的地铁站是M5号线(紫色)的Portello站,或者1号线(红色)的QT8站。

In bus o in tram: nei pressi del parco fermano le linee 91 e 48 del bus.

乘坐巴士或电车:91路和48路巴士在公园附近停靠。

panchina più lunga al mondo

Cosa vedere nei dintorni del Portello? 波尔泰洛地区还能看到什么景点?

panchina più lunga al mondo

CityLife, con i suoi imponenti grattacieli progettati da architetti di fama mondiale, tra cui la Torre Hadid e la Torre Isozaki, è un luogo da non perdere.

CITYLIFE,由世界著名建筑师设计,包括哈迪德大厦和矶崎大厦在内的摩天大楼巍峨壮观,是一个不容错过的地方。

Non lontano dal parco c'è anche la storica Fiera Milano, che ospita eventi internazionali e mostre durante tutto l'anno.

离公园不远处还有历史悠久的米兰国际展览中心(Fiera Milano),这里常年举办各种国际活动和展览。

Considera anche di visitare il celebre Stadio San Siro, icona di Milano e casa delle due principali squadre cittadine.

此外,您还可以参观著名的圣西罗球场,它是米兰的标志性建筑,也是米兰两支主要球队的主场。

Procedendo verso il centro, infine, troverai l'Arco della Pace, Parco Sempione e il Castello Sforzesco.

最后,你还可以去市中心转转,Arco della Pace(和平之门)、Parco Sempione(森皮奥内公园) 和 Castello Sforzesco(斯福尔扎古堡)都值得看看。

 

这座长椅不仅仅是为了美观而存在,更重要的是它所提供的体验。作为世界上最长的长椅,它为人们提供了一个独特的休息场所,让人可以静静地欣赏周围的美景,感受大自然的美好。在这里,人们可以放松身心,享受片刻的宁静,不妨有时间,远离城市的喧嚣和繁忙,来这里坐坐!