Y世代和Z世代作为我们当前发展的中坚力量,他们正在带领我们走向更加绿色和科技化!看看当下社会发展的现状和趋势叭!

Era l'inizio del XIX secolo quando la popolazione globale raggiunse per la prima volta il miliardo. Poi, in appena un paio di secoli, questa cifra è cresciuta più di sette volte. Attualmente la popolazione mondiale è di circa 7,6 miliardi. Mentre il globo si prepara a diventare la casa di quasi 10 miliarsi di abitanti entro il 2050, i membri di ogni generazione lasciano un segno unico nella storia.

19世纪初,全球人口首次达到10亿。然后,在短短几个世纪内,这个数字增长了七倍多。 目前世界人口约为76亿。到2050年,全球将拥有近100亿人口,每一代人都在历史上留下了独特的印记。

Anche se le società globali stanno invecchiando, la rapida crescita della popolazione implica che la maggior parte delle persone nel mondo sono ancora giovani. Uno studio basato sui dati delle Nazioni Unite stima che un terzo della popolazione mondiale è nato dopo il 2001. Più specificamente, rappresentando un totale del 64% della popolazione mondiale, la Generazione Z e la Generazione Y comprendono il gruppo demografico più grande del mondo.

尽管全球社会正在老龄化,但人口快速增长意味着世界上大多数人仍然年轻。一项基于联合国数据的研究估计,世界上三分之一的人口出生于2001年之后。更具体地说,Z世代和Y世代占世界人口总数的64%,是世界上最大的人口群体。

La generazione Y e Z domina già le città

Y世代和Z世代已经主宰城市    

Poiché la rapida crescita della popolazione va di pari passo con l'urbanizzazione, più della metà dei 7,6 miliardi vive nelle città–un tasso che continua ad accelerare. I membri della Generazione Z, (nati tra il 1997 e il 2012) e della Generazione Y, conosciuta anche come millennials (nati tra il 1981 e il 1996), sono il gruppo di giovani adulti urbanizzati più giovani.

随着人口快速增长和城市化的推进,76亿人口中有一半以上居住在城市,而且这一速度还在继续加快。Z世代(1997 年至 2012 年出生)和Y世代(也称为千禧一代:1981年至1996年出生)是城市化年轻人中最年轻的群体。

Non è un segreto che queste generazioni amano vivere in città, dove possono massimizzare le opportunità economiche, professionali e sociali. La ricerca mostra che questo amore per la vita urbana non si sta esaurendo. Mentre i millennial sono attualmente la coorte più istruita della storia, i loro coetanei più giovani della Gen Z sono sulla buona strada per essere ancora più istruiti.

这几代人喜欢生活在城市,这已不是什么秘密,因为在这里他们可以最大限度地获得财富、职业和社会机会。研究表明,人们对城市生活的热爱并未消失。虽然千禧一代目前是历史上受教育程度最高的群体,但更年轻的Z世代人的受教育程度可能会更高。

Tuttavia, crescendo tra gli anni '80 e 2000, la Generazione Z e Y sono state testimoni di eventi come la crisi economica del 2008, le minacce del cambiamento climatico, così come l'acquisizione globale della tecnologia.

然而,在20世纪80年代和2000年成长的Z世代和Y世代见证了2008年的经济危机、气候变化的威胁以及全球技术收买等事件。

Anche se i tratti generazionali possono differire tra le culture, gli sviluppi economici, sociali e politici degni di nota determinano molto della psiche di ogni generazione. Mentre queste questioni plasmano le identità di questo gruppo demografico multimiliardario, i loro valori continuano anche a far evolvere le città di tutto il mondo in molti modi.

虽然各文化之间的代际特征可能有所不同,但值得注意的经济、社会和政治发展在很大程度上决定了每一代人的心理。虽然这些问题塑造了这个数十亿人口的身份,他们的价值观也在许多方面继续使世界各地的城市发展。

Lunga vita agli appartamenti

长期公寓

Mentre la crisi finanziaria del 2008 scuoteva il mondo occidentale e riduceva le economie, milioni di persone continuavano a trasferirsi nelle città, dove le opportunità economiche rimanevano concentrate. Favorire gli appartamenti e gli insediamenti multifamiliari è stata una conseguenza naturale per questi giovani professionisti. Questa coorte ha alimentato la domanda di appartamenti compatti e funzionali nei centri urbani, e continua a crescere.

2008年金融危机震撼了西方世界,经济萎缩,数百万人继续迁移到拥有众多经济机会的城市。对于这些年轻的专业人​​士来说,青睐公寓和多户住宅开发是自然而然的结果。这一群体刺激了城市对紧凑型、实用型公寓的需求,并且这一需求仍在持续增长。

Tuttavia, per i millennial e la Generazione Z, vivere in appartamento è una scelta che va oltre i razionali calcoli finanziari. In un mondo sempre più high-tech e isolante, gli appartamenti e gli insediamenti multifamiliari forniscono un senso di comunità. Oltre agli appartamenti tradizionali, la domanda di spazi di co-living, dove gli abitanti possono connettersi in aree comuni o partecipare a eventi regolari insieme, è in aumento.

然而,对于千禧一代和Z世代来说,公寓生活不只是考虑了财务方面。在日益高科技和孤立的世界中,公寓和多户住宅开发提供了一种社区感。 除了传统公寓之外,对共享居住空间的需求也在不断增加,居民可以在共享居住空间中在公共区域进行交流或一起参加定期活动。

Inoltre, gli appartamenti sono spesso più sostenibili e richiedono meno tempo per la manutenzione rispetto alle case. Questo permette ai pragmatici millennials e alla Generazione Z di incanalare il loro tempo e le loro risorse in altre attività.

此外,公寓通常比普通房屋更具可持续性,并且需要更少的时间来维护。这使得务实的千禧一代和Z世代能够将他们的时间和资源投入到其他活动中。

Gli appartamenti e gli insediamenti multifamiliari continuano ad avere un senso economico ed emotivo per i nati tra gli anni '80 e 2000. Così, le città di tutto il mondo continueranno ad avere edifici migliori e più intelligenti per soddisfare queste esigenze anche in futuro.

公寓和多户住宅开发对于1980年代至2000年代出生的人们来说仍然具有经济和情感意义。因此,世界各地的城市将继续建造更好、更智能的建筑来满足未来的这些需求。

Passi avanti nella sostenibilità

可持续发展的进步

Le giovani generazioni amano il verde, e le foto di appartamenti pieni di piante o di piante grasse sui social media non sono l'unica prova. La protezione dell'ambiente è una delle principali preoccupazioni dei millennial e della Generazione Z. Entrambi i gruppi si assumono la responsabilità e credono che le loro azioni e decisioni quotidiane abbiano conseguenze significative.

年轻一代热爱绿色植物,光看社交媒体上满是植物或多肉植物的公寓照片还不是唯一的证明。保护环境是千禧一代和Z世代的主要关注点。这两个群体都承担责任,并相信他们的日常行为和决定会产生重大的结果。

Per esempio, il 75% dei millennial sta modificando il proprio comportamento di acquisto tenendo conto dell'ambiente. Allo stesso modo, la Generazione Z è tutt'altro che un consumatore passivo. Mentre desiderano essere unici, la loro enfasi sui comportamenti etici e sostenibili è ancora più alta rispetto alle generazioni precedenti.

例如,75%的千禧一代在考虑环境问题后正在改变他们的购买行为。同样,Z世代绝不是被动的消费者。虽然他们渴望与众不同,但他们对道德和可持续行为的重视程度甚至比前几代人还要高

L'atteggiamento di questi gruppi verso la vita in città non fa eccezione, e sta spingendo le città a fare passi avanti verso la sostenibilità. Vogliono vivere in città sostenibili con un trasporto pubblico affidabile, una dipendenza minima dalle auto e grandi parchi pubblici verdi. Allo stesso modo, sia i millennial che la Gen Z danno la priorità alle energie rinnovabili.

这些群体对城市生活的态度也不例外,并且他们正在推动城市实现可持续发展。他们希望生活在可持续发展的城市中,拥有可靠的公共交通、最小化对汽车的依赖和大型公共绿色公园。同样,千禧一代和Z世代都优先考虑可再生能源

Queste richieste e impegni verdi stanno già forzando un cambiamento di cultura. Le città sostenibili sono una priorità assoluta degli obiettivi di sviluppo sostenibile delle Nazioni Unite. Con la crescita dell'influenza della Gen Y e della Gen Z, le città di tutto il mondo accelereranno le soluzioni ecologiche.

这些绿色需求和承诺已经迫使文化发生转变。可持续城市是联合国可持续发展目标的重中之重。随着Y世代和Z世代影响力的增强,世界各地的城市将加快生态建设的步伐。

Potenziato dalla tecnologia, ma umano

技术增强,但人性化

Alcuni potrebbero prendere in giro i membri della Gen Y e della Gen Z per la loro dipendenza alla tecnologia e agli smartphone. Tuttavia, questa passione per la tecnologia sta cambiando il mondo in meglio, soprattutto le città.

有些人可能会嘲笑Y世代和Z世代的成员对科技和智能手机的沉迷。然而,这种对技术的热情正在让世界变得更美好,尤其是城市

Le città miglioreranno la vita dei loro abitanti in molteplici modi, attingendo a soluzioni high-tech. Dai lampioni IoT ai droni per le consegne, esempi di questo stanno già avvenendo in città tecnologicamente avanzate come Singapore o San Francisco.

城市将利用高科技解决方案以多种方式改善居民的生活。从物联网路灯到无人机送货,新加坡或旧金山等技术先进的城市已经出现了这样的例子。

Milioni di millennial e Gen Z hanno avuto accesso a internet e a dispositivi high-tech per una parte significativa della loro vita. Nello stesso modo in cui le loro vite personali e professionali si fondono e con queste tecnologie, le città in cui vivono seguiranno il corso.

数以百万计的千禧一代和Z世代在他们生命的很大一部分时间里都在使用互联网和高科技设备。随着他们的个人生活和职业生活与这些技术的融合,他们居住的城市也会变得科技化。

Città inclusive dove tutti contano

“每个人都重要”的包容性城市

Gli stereotipi dei media spesso li dipingono come egoisti e individualisti. Tuttavia, la Gen Z e i millennial sono impegnati nella giustizia sociale molto più profondamente rispetto alle generazioni precedenti.

媒体刻板印象常常将他们描绘成自私和个人主义。然而,Z世代和千禧一代比前几代人更加致力于社会正义。

La ricerca mostra che tendono ad essere più sensibili a questioni come il cambiamento climatico, la giustizia razziale, l'uguaglianza di genere o l'inclusione della disabilità. Essendo le generazioni più istruite, mettono sempre in discussione le strutture di potere esistenti, ma sono anche qualificati per creare movimenti e spingere al cambiamento – specialmente nelle loro città.

研究表明,他们往往对气候变化、种族正义、性别平等或残疾包容等问题更加敏感。作为受教育程度最高的一代,他们总是质疑现有的权力结构,但他们也有资格发起运动并推动变革——尤其是在他们的城市。 

I paesaggi urbani di tutto il mondo si stanno evolvendo parallelamente alla quintessenza della Gen Y e Gen Z che tutti contano e una città deve aiutare a massimizzare il proprio potenziale, piuttosto che ostacolarlo.

世界各地的城市景观都在与每个人都重要的Y世代和Z世代一起发展,城市必须帮助其最大限度地发挥其潜力,而不是阻碍它。

Gli urbanisti si occupano sempre di più di esigenze urbane più diverse, come il trasporto pubblico a misura di donna, le soluzioni di accesso senza barriere per gli utenti in sedia a rotelle, o gli spazi pubblici sicuri per facilitare il dialogo tra gruppi diversi.

城市规划者越来越多地满足更加多样化的城市需求,例如女性友好的公共交通、轮椅使用者的无障碍通道解决方案,或促进不同群体之间对话的安全公共空间。

Uno spostamento globale della cultura urbana

城市文化的全球转变

Che sia per scelte economiche o personali, i millennial e la Gen Z preferiscono vivere in città, e non le lasceranno tanto presto. Questi individui esperti di tecnologia e dal pensiero critico vogliono di più di flat white, appartamenti alla moda o follower sui social media. I loro valori fondamentali, come l'amore per il minimalismo e la tecnologia, così come l'impegno per la sostenibilità e l'inclusione, sono destinati a sconvolgere le città che amano così tanto e a creare un'eredità storica.

无论是出于经济还是个人原因,千禧一代和Z世代更喜欢住在城市,而且他们不会很快离开城市。这些精通技术、具有批判性思维的人想要的不仅仅是纯白色、时尚公寓或社交媒体的粉丝。他们的核心价值观,例如对极简主义和技术的热爱,以及对可持续发展和包容性的承诺,注定会颠覆他们深爱的城市,并创造历史遗产。

Grazie ai passi avanti che Gen Y e Gen Z stanno spingendo le loro società a fare, 10 miliardi di cittadini globali vivranno in città migliori nel 2050.

感谢Y世代和Z世代推动社会取得的进步,到2050年,全球100亿公民将生活在更美好的城市。  

Ciao ciao!