意大利的圣诞假期快来了,去哪里玩耍呢?不要愁,下面介绍11个滑雪胜地,为什么不约上小伙伴在雪地和独特的景色中享受乐趣呢!(附滑雪设备相关词汇)

No.1 Madonna di Campiglio

麦当娜迪坎皮格里奥

Madonna di Campiglio è una delle località sciistiche più importanti del Trentino. Il suo comprensorio si sviluppa lungo 150 chilometri di piste con 63 impianti di risalita.
麦当娜迪坎皮格里奥是特伦蒂诺最重要的滑雪胜地之一。该地区有绵延150公里的滑雪道,拥有63个滑雪缆车。

Se cercate l'adrenalina potete contare sull'Ursus Snowpark con più di 8 ettari di terreno freestyle, una pista di boardercross e una pista solo per slittini lunga 3 chilometri che scende dal Monte Spinale.
如果你们想寻求刺激,可以前往乌萨斯滑雪公园,这里有超过8公顷的自由滑雪场地、一条越野赛道和一条从斯皮纳莱山下降的3公里长的雪橇专用赛道。

Le funivie di Madonna di Campiglio sono aperte tra dicembre e aprile e tra giugno e settembre per la stagione estiva.

这里的缆车于12月至4月以及夏季6月至9月期间开放。

No. 2 Alta Badia

阿尔塔巴迪亚

L'Alta Badia, con 53 impianti di risalita e 130 km di piste, è una delle valli più conosciute delle Dolomiti. Meta molto ambita dagli sciatori professionisti, che sulla Gran Risa possono sfoggiare tutta la propria tecnica, è un comprensorio adatto anche per bambini o appassionati alle prime armi.

阿尔塔巴迪亚拥有53条滑雪缆车和130公里的滑雪坡道,是多洛米蒂山脉最著名的山谷之一。这里是专业滑雪者追捧的目的地,他们可以在格兰里萨滑雪道上展示自己的技术,这里也是适合儿童或新手爱好者的区域。

Qui, infatti, lo sci è pensato per tutti e ognuno trova la pista adatta alle proprie esigenze e capacità. Imperdibile la discesa dal Boè che attraversa un fitto bosco di conifere.

事实上,在这里,滑雪是为每个人设计的,每个人都会找到适合自己需求和能力的斜坡。从博埃下山是不可错过的,因为它穿过茂密的针叶林。

No.3 Kronplatz 

科隆普拉兹

Oltre 120 chilometri di piste, 32 moderni impianti di risalita, neve fresca e più di 300 giorni di sole all'anno: benvenuti nell'area sciistica del Kronplatz in Alto Adige, una delle migliori destinazioni per gli sport invernali di tutte le Dolomiti.

超过120公里的滑雪道、32条现代化的滑雪缆车、冰冰凉的雪和一年超过 300 天的阳光:欢迎来到南蒂罗尔的科隆普拉兹滑雪场,这里是多洛米蒂山脉最好的冬季运动目的地之一。

L'offerta di tipologie di piste a Kronplatz - praticamente infinita - e i moderni impianti di risalita, convincono e accontentano principianti e professionisti, ma anche famiglie e gruppi di giovani; tra tutte, da provare la pista Erta. Ciliegina sulla torta, il pittoresco centro storico di San Vigilio di Marebbe con le tradizionali abitazioni ladine renderà l'after-ski degno di nota.

科隆普拉兹提供多种滑雪道类型,而且现代化的滑雪缆车足以满足初学者和专业人士、家庭和年轻人团体的各种需求;其中,尔塔坡值得一试。风景如画的圣维吉利奥迪马雷贝的历史中心及其传统的拉迪诺房屋会使你们的滑雪体验更美妙。

No.4 Ovindoli

奥温多利

Immersa nel parco del Sirente-Velino, sorge la cittadina di Ovindoli, situata a 1375 metri di quota. Questa località sciistica in Abruzzo è molto apprezzata dagli amanti dello sci alpino per le sue piste nere di grande pregio.

奥温多利镇坐落在西伦特韦利诺公园内,海拔1375米。这个位于阿布鲁佐的滑雪胜地因其备受推崇的黑色滑雪道而深受高山滑雪爱好者的喜爱。

Gli impianti di Ovindoli servono 20 chilometri di piste (7 km di piste nere, 9 di piste rosse e 7 di piste blu) e sono aperti il pubblico tra dicembre e aprile dalle 8.30 alle 16.00.
奥温多利的设施服务有20公里长的滑雪道(7公里黑色滑雪道、9公里红色滑雪道和 7公里蓝色滑雪道),并于12月至4月上午8点至下午4点向公众开放。

Lo Skipass di Ovindoli dà accesso agli 11 impianti di risalita con piste dedicate ad adulti e a bambini.

持有奥温多利滑雪通行证可使用11个滑雪缆车以及专门为成人和儿童设计的滑雪道。

No.5 Courmayeur

库马约尔

Le piste di Courmayeur offrono una vista unica sulle Alpi, ed è anche per questo motivo che questa cittadina è tra le località sciistiche della Valle d'Aosta più suggestive.

库马约尔的滑雪场可以观赏到阿尔卑斯山的独特景观,也正是因为这个原因,这个小镇成为奥斯塔山谷最令人流连忘返的滑雪胜地之一。

Il merito è anche degli ottimi impianti che servono più di 100 chilometri tra piste e fuoripista tra il versante dello Chécrouit e quello della Val Vény, delle due scuole di sci e snowboard a disposizione per tutti e dell'importante funivia di Courmayeur che ti fa arrivare a 3466 metri sul Monte Bianco.

这里深受大家喜爱还得益于谢克鲁伊和韦尼山谷两侧之间100多公里的滑雪道和越野滑雪道的卓越设施,向所有人开放的两所滑雪和单板滑雪学校以及得力的库马约尔缆车,可将您带到海拔3466米的地方在勃朗峰。

Lo Skipass di Courmayeur include l'accesso all'intero comprensorio e allo Skyway Monte Bianco.

库马约尔滑雪通行证包括进入整个地区和白山缆车。

No.6 Livigno

利维尼奥

Sci alpino, sci di fondo, snowboard e freestyle: le opportunità per gli amanti di queste discipline sono davvero tante presso la Ski Area di Livigno, tra le più grandi e apprezzate in Lombardia.

高山滑雪、越野滑雪、单板滑雪和自由式滑雪:利维尼奥滑雪场为这些项目的爱好者提供了很多机会,这里是伦巴第最大和最受欢迎的滑雪场之一。

Le piste di Livigno si snodano per 115 chilometri di piste e sono servite da 31 impianti di risalita. Questo rende Livigno, deliziosa località situata a 1.816 metri di quota, un vero e proprio paradiso per gli amanti della neve. Potrete contare su campi scuola e tracciati per principianti, così come piste nere per gli sciatori esperti come la Pista Giorgio Rocca.

利维尼奥的滑雪场绵延115公里,设有31个滑雪缆车。这使得利维尼奥这个海拔1816米的宜人小镇成为滑雪爱好者名副其实的天堂。你们可以选择适合初学者的学校场地和滑雪场,以及适合专业滑雪者的黑色滑雪场,例如乔治罗卡滑雪场。

No.7 Breuil-Cervinia

布勒伊切尔维尼亚

Breuil-Cervinia sorge a 2050 metri sul livello del mare alle falde del Cervino ed è uno dei punti di riferimento per chi vuole sciare in Valle d'Aosta.

布勒伊·切尔维尼亚海拔 2050 米,位于马特宏峰的山坡上,是那些想要在奥斯塔山谷滑雪的人的参考点之一。

Le 46 piste di Cervinia si estendono per oltre 150 chilometri, con 104 km di piste rosse, 39 di piste blu e 11 km di piste nere. I 19 impianti di Cervinia, incluse 2 funivie e 12 seggiovie, sono attivi tra dicembre e maggio.

切尔维尼亚有46条滑雪道,绵延超过150公里,其中红色滑雪道长104公里,蓝色滑雪道39公里,黑色滑雪道长11公里。切尔维尼亚的19项设施,包括2部缆车和12部缆车,在12月至5月期间运行。

No.8 Sestriere

塞斯特雷

A cavallo della Val Chisone e della Val Susa, c'è Sestriere, un punto di riferimenti per chi vuole sciare in Piemonte coi suoi 2035 metri di altitudine e ben 400 chilometri di piste che si estendono per tutto il comprensorio Via Lattea.

塞斯特雷横跨奇索内谷和苏萨谷,海拔2035米,滑雪道长400公里,贯穿整个银河路地区,那些想要在皮埃蒙特滑雪的人可选择这个场地。

Le piste di Sestriere mettono d'accordo tutti, dai principianti agli utenti esperti: 80 chilometri di piste nere, 200 km di piste rosse e 120 km di blu, 70 impianti di risalita con Skipass giornalieri.

塞斯特雷的滑雪道适合所有人,从初学者到专业滑雪者:80公里的黑坡、200 公里的红坡和120公里的蓝坡、70个滑雪缆车以及每日的滑雪通行证。

No.9 Abetone

阿贝托内

Durante i mesi invernali l'Abetone è uno dei luoghi più adatti per sciare in Toscana.

冬季,阿贝托内是托斯卡纳最适合滑雪的地方之一。

Le piste dell'Abetone si dividono tra 30 chilometri di piste rosse e 13 chilometri di blu e sono servite da 21 impianti di risalita tra seggiovie, skilift e tapis roulant aperti dalle 8.30 del mattino solo durante la stagione invernale.

阿贝托内滑雪场分为30公里长的红坡和13公里长的蓝坡,有21条滑雪缆车提供服务,其中包括缆车椅、滑雪缆车和跑步机,仅在冬季,从早上8.30开始开放。

No.10 Roccaraso

罗卡拉索

Roccaraso è una località sciistica in Abruzzo, situata a 1.236m nell'Alta Val di Sangro a 200 chilometri da Roma.

罗卡拉索是阿布鲁佐的一个滑雪胜地,位于上桑格罗谷海拔1236m,距离罗马200公里。

Le 65 piste da sci di Roccaraso si snodano per oltre 140 chilometri – 54 tra piste rosse e blu, 11 nere - e tre diverse stazioni sciistiche: Aremogna, Monte Pratello e Monte Pizzalto, per un totale di 38 impianti di risalita.

罗卡拉索的65个滑雪场绵延超过140公里,其中54个红色和蓝色斜坡,11个黑色斜坡,以及三个不同的滑雪胜地:阿雷莫尼亚、普拉特洛山和皮扎尔托山,总共38个滑雪缆车。

No.11 Etna

埃特纳火山

Sciare in Sicilia? Sì, grazie ai due impianti sciistici sull'Etna è possibile sciare e fare alpinismo fino a 2700 metri sul vulcano attivo più alto d'Italia. 10 piste in totale, 7 rosse e 3 blu, divise tra il comprensorio di Nicolosi, raggiungibile in mezz'ora da Catania, e la skiarea Etna Nord-Piano Provenzana a Linguaglossa sul versante nord del vulcano.
去西西里岛滑雪?是的,埃特纳火山上有两个滑雪胜地,你们可以在意大利最高的活火山上滑雪,高达 2700 米。共有10 个滑雪道,其中7个红色和3个蓝色,分为从卡塔尼亚半小时即可到达的尼科洛西地区和火山北侧林瓜格洛萨的北埃特纳火山-普罗文扎纳钢琴滑雪区。

Qui, potrete contare su una seggiovia quadriposto e 3 skilift, mentre il comprensorio di Nicolosi vanta una telecabina a 6 posti, una seggiovia biposto e 3 skilift.

在这里,你们可以使用四座缆车和3座滑雪缆车,而尼科洛西地区则拥有6座缆车、两座缆车和3座滑雪缆车。

Per provare l'esperienza di sciare a 2500 metri di altitudine dovrete raggiungere la pista "Piccolo rifugio" per una discesa di quasi 3 chilometri con un dislivello di 580 metri.

想要体验海拔2500米的滑雪体验,必须到达“短笛避难所”斜坡,下降近3公里,海拔落差580米。

11 località sciistiche top in Italia, un unico obiettivo: divertirsi indossando gli sci.

意大利11个顶级滑雪场,目标一个:穿着滑雪板玩得开心。

Glossario

1. sci   滑雪板
2. Bastoncini   滑雪棍
3. scarponi    滑雪鞋
4. asciuga scarponi    滑雪鞋吹干器
5. doposci (滑雪后穿的)  保暖靴
6. maschera    面罩
7. casco     头盔
8. guanti    手套
9. intimo termico    保暖内衣
10. zainetto   滑雪包

Buon divertimento!

Ciao ciao!