小编按:

在之前的文章里我们提到了 Intolleranza al lattosio 乳糖不耐受,而另一种在国内少有人知的疾病“乳糜泻(Celiachia)”- 麦麸过敏,因近十来年内意大利确诊的患者越来越多,而受到重视。乳糜泻是一种遗传疾病,目前无法医治,因此只能通过无麸质饮食来避免。意大利的超市现在已经有非常多针对乳糜泻患者生产的食品,意大利政府还为患者提供购物补贴,相当于可以免税购买不含麸质(senza glutine)的食品。


意大利超市的无麸质产品货架,摄影:Aliena

Celiachia: sintomi, cause e diagnosi
乳糜泻:症状、原因和诊断

La celiachia è una patologia autoimmune a carico dell'intestino tenue,  un composto proteico presente in cereali come frumento, orzo, farro, avena e segale. Cosa succede ai soggetti celiaci quando assumono o entrano in contatto con alimenti che contengono glutine? Il sistema immunitario, sentendosi "sotto attacco", genera un'infiammazione delle pareti dell'intestino tenue causando l'appiattimento dei villi intestinali e limitando così l'assunzione dei nutrienti presenti nel cibo. I sintomi della celiachia possono essere diversi, i più comuni sono senza dubbio: diarrea, gonfiore addominale, perdita di peso, meteroismo e crampi; a questi possono subentrare anche forme di anemia, carenza di ferro, debolezza muscolare, alopecia, cefalea, afte e stomatiti.

乳糜泻是一种影响小肠的自身免疫性疾病,麸质是一种存在于小麦、大麦、二粒小麦、燕麦和黑麦等谷物中的蛋白质化合物。当乳糜泻患者食用或接触含有麸质的食物时会发生什么?感觉“受到攻击”的免疫系统会引起小肠壁炎症,导致肠绒毛变平,从而限制食物中营养物质的吸收。乳糜泻的症状可能因人而异,最常见的无疑是:腹泻、腹部肿胀、体重减轻、胀气和痉挛;这些也可能被贫血、缺铁、肌肉无力、脱发、头痛、口腔溃疡和口腔炎所取代。

In Italia le persone che hanno ricevuto una diagnosi di celiachia sono più di 200.000 ma, considerando i casi non diagnosticati perché asintomatici, le cifre potrebbero facilmente superare il mezzo milione. Il glutine non è un composto di per sé dannoso o pericoloso per la nostra salute ma come tanti altri allergeni, risulta nocivo per chi soffre di intolleranza o, in questo caso, celiachia.

在意大利,有超过20万人被诊断患有乳糜泻,但考虑到因无症状而未被诊断的病例,很有可能超过50万人。麸质本身并不是一种对我们的健康有害或危险的化合物,但与许多其他过敏原一样,它对那些患有不耐受症或乳糜泻的人有害。

Celiachia: cosa mangiare e cosa evitare
乳糜泻:什么能吃,什么不能吃

Nel dettaglio, l'Associazione Italiana Celiaci suddivide gli alimenti in tre macro categorie:

具体来说,意大利乳糜泻协会将食物分为三大类:

Permessi: tutti gli alimenti che sono naturalmente privi di glutine.
允许:所有天然无麸质的食物。

A rischio: prodotti lavorati che, in fase di produzione, potrebbero essere entrati in contatto con alimenti contenenti glutine. In questo caso, occorre fare attenzione alle etichette (se si tratta di cibi confezionati) o alla lista degli ingredienti. 
有风险:在生产过程中可能接触到的含有麸质的加工食品。在这种情况下,需要注意商品标记(如果是包装食品)或成分列表。

Vietati: tutti gli alimenti che contengono naturalmente il glutine.
禁止:所有天然含有麸质的食物。


无麸质产品在包装上会标注这个logo

1. Alimenti permessi 
允许的食物

I cereali naturalmente privi di glutine sono riso, mais, grano saraceno, sorgo, teff, miglio, amaranto e quinoa (considerato un pseudo cereale); parliamo di ingredienti più o meno conosciuti che troviamo ormai facilmente sui banchi dei supermercati. Tutte le farine e i prodotto derivati da questi cereali sono adatti ai celiaci, l'importante è fare attenzione che sull'etichetta sia specificato e garantito il "senza glutine".  Molti dei cereali privi di glutine sono stati "riscoperti" proprio per rispondere alla crescente domanda di prodotti adatti a chi soffre di celiachia.

天然无麸质谷物有大米、玉米、荞麦、高粱、画眉草、小米、苋菜和藜麦(被认为是伪谷物);这些是现在在超市货架上很容易找到的或多或少被大家熟知的成分。所有源自这些谷物的面粉和产品都适合乳糜泻患者食用,重要的是确保标签上注明并保证“无麸质(senza glutine)”。许多无麸质谷物被“重新认识”,正是为了满足对乳糜泻患者适用产品不断增长的需求。

Qui le buone notizie: tutta la frutta, la verdura e i legumi sono naturalmente privi di glutine. Consumate fresche, tutte le varietà di frutta e verdura (ma anche legumi e tuberi) sono sempre permessi (e consigliati) in un regime gluten free. Attenzione anche in questo caso ai prodotti lavorati che in fase di trasformazione potrebbero entrare in contatto con alimenti che contengono glutine.

好消息是:所有水果、蔬菜和豆类都天然不含麸质。在无麸质的情况下,始终允许(并推荐)食用各种新鲜水果和蔬菜(以及豆类和块茎)。同样在这种情况下,请注意加工产品,它们在加工过程中可能会接触到其他含有麸质的食物。

Via libera a carne, pesce, uova e latte fresco: non contengono glutine e sono perfetti per chi soffre di celiachia. Come per gli altri alimenti, l'assenza di glutine è sicura se si tratta di prodotti freschi, non è però certa se parliamo di prodotti lavorati come pesce sott'olio, pesce affumicato, carne speziata o prosciutto cotto e similia. Permessi anche tofu, completamente gluten free. Formaggi freschi e stagionati, yogurt naturale, yogurt greco, panna, burro sono sicuri al 100%.

为肉、鱼、蛋和鲜奶亮绿灯:它们不含麸质,非常适合患有乳糜泻的人。与其他食品一样,如果我们谈论的是纯天然产品,那么不含麸质是肯定的,但如果我们谈论的是加工产品,如油浸鱼(罐头鱼)、熏鱼、加了调料的肉或熟火腿等,则不确定。豆腐完全不含麸质。新鲜和发酵好的奶酪、天然酸奶、希腊酸奶、奶油、黄油都是100%安全的。

Burro, lardo, oli vegetali, aceti non aromatizzati e spezie ma anche sale, pepe, estratto di lievito, lievito di birra fresco o liofilizzato. Nessun dubbio anche su zucchero, miele, sciroppo di glucosio e fruttosio, radice di liquirizia.

黄油、猪油、植物油、无调味的醋(对大麦发酵而制成的醋是否含有麸质,还存在争议)和香料,还有盐、胡椒、酵母提取物、新鲜或冻干的啤酒酵母。毫无疑问还有糖、蜂蜜、葡萄糖和果糖浆、甘草根。

Dovrai rinunciare alla birra (derivata dalla lavorazione dell'orzo) ma potrai sorseggiare senza nessun rischio vino, distillati, spumanti e soft drink come cole e aranciate. Semaforo verde anche per caffè, tè e tisane.

你不得不放弃啤酒(来自大麦加工),但饮用葡萄酒、蒸馏酒、起泡酒和软饮料完全没问题,例如可乐和橙子汽水。喝咖啡、茶和花草茶也没有问题。

2. Alimenti vietati
禁止的食物 

Gli alimenti che proprio no, un celiaco non deve assolutamente consumare:come abbiamo detto, il glutine è un composto presente in molti cereali, in particolare frumento, segale, orzo, avena, farro, spelta, bulgur e cous cous: questi cereali e, ovviamente, le farine da essi derivate sono da considerare off limits. Addio anche a seitan (glutine allo stato pure), birra e bevande contenenti caffè d'orzo.

乳糜泻患者绝对不能吃的食物:正如我们所说,麸质是存在于许多谷物中的一种化合物,特别是小麦、黑麦、大麦、燕麦、二粒小麦、斯佩耳特小麦、布格麦和古斯米:这些谷物以及由它们制成的面粉都应被排除在外。你也得和面筋(纯麸质)、啤酒和含有大麦的饮料说拜拜。

3. Alimenti a rischio e contaminazioni
存在风险和污染的食品

Il secondo nemico del celiaco, dopo il glutine, è senza dubbio la contaminazione: il rischio cioè che, nei processi di lavorazione e produzione, gli alimenti privi di glutine entrino in contatto con questo composto. Il glutine è una sostanza ampiamente utilizzata nell'industria alimentare anche come addensante: per questo motivo è sempre consigliato leggere l'etichetta e controllare che sia riportato il simbolo della spiga barrata, un marchio registrato a livello globale che attesta l'assenza di glutine.

继麸质之后,乳糜泻的第二个敌人无疑是生产线污染:在制造和生产过程中,无麸质食品与含麸质产品有接触的风险。麸质是一种在食品工业中广泛使用的物质,也可用作增稠剂使用,因此,建议你阅读成分表并检查是否标注有在麦穗上划叉的符号,这是一个全球注册商标,证明产品不含麸质。

Fortunatamente, la normativa italiana prevede l'indicazione dei prodotti e dei possibili allergeni: negli anni, il mercato del gluten free è cresciuto in modo esponenziale e al giorno d'oggi, con un pizzico di attenzione e qualche buona abitudine, è possibile vivere e convivere con la celiachia senza essere costretti a una dieta fatta solo di privazioni e rinunce.

幸运的是,意大利立法要求,需标注产品说明和可能的致敏物。多年来,无麸质市场呈指数级增长,如今只要稍加关注并养成良好的饮食习惯,人们可以与乳糜泻一起愉快相处,而不必被迫接受仅由剥夺和牺牲组成的饮食结构。

无麸质食品的流行还刮起了一波“无麸质节食减肥”风,一些人认为,不含麸质的食物更易消化,更健康且利于减肥,这引发了争议。对于健康人来说,目前并没有证据表明麸质对人体有害,而谷物中含有的纤维和微量元素也是人体不可或缺的,如果不是乳糜泻患者,没有必要进行无麸质饮食。