这周好听的意曲推荐又来啦,一起听听Achille Lauro的《Marilù》吧!这首歌真的是又温柔又好听啊,真的好想分享给我的小伙伴们啊!小伙伴们评论区留下你们的评论,我给大家带来更多好听歌曲!

Achille Lauro,生于1990年11月3日,本名Lauro De Marinis,是一位意大利歌手,词曲作者和说唱歌手。他在意大利嘻哈界广受欢迎,并分别在2019、2020、2022年带着歌曲“Rolls Royce”、“Me ne frego”和 “Domenica”参加了圣雷莫音乐节。

点击下方链接可以看歌曲MV哦!

https://v.qq.com/x/page/j35319vl81w.html

玛丽卢

Per tua madre era un figlio di puttana

对你妈妈来说,他就是个王八蛋

sì, per lei dovevi avere di più

是的,对她来说,你本可以拥有更多

e poi cosa vuol dire essere mamma

然而成为母亲意味着什么

adesso l'hai capito anche tu

现在你也明白了

tua nonna il suo maglione a righe e lana

你的祖母她的羊毛条纹毛衣

bambina sì ma solo per un po’

你是个孩子,但又不怎么像

e ti truccavi ma uscita di casa

你化了妆,却离开了家

tirandoti la gonna un po’ più su

把裙子拉高一点

Ma sei così, sì così libera

但你是如此,是的,如此自由

sogno l'America

梦想着美国

sì ma tu sei così

是的,但你就是这样的

così lunatica

如此喜怒无常

che vuoi chi non merita

你想要什么,谁不值得

non merita ma sei così

不值得,但你就是这样

un'attrice comica

像一个喜剧演员

la bomba atomica

像一枚炸弹

sì ma tu sei così

是的,但你就是这样的

in fiamme sei Notre Dame

你是火焰中的圣母

alla Scala, l'Opera

在斯卡拉歌剧院

una notte a Pigalle

在皮加勒住一晚 

una notte a Pigalle

在皮加勒住一晚

Per tuo padre eri piccola e impacciata

对你父亲来说,你又小又笨拙

ricordi ti chiamava Marilù

记得他叫你玛丽卢

lui ti voleva sotto una campana

他想要你在门铃下

ma hai sempre poi in fondo deciso tu

但最终你总是决定

per gli altri era solo un nome d’arte

对于其他人来说这只是一个艺名

e con chi giocare lo sceglievi tu

和谁一起玩取决于你

quei giocattoli poi messi da parte

如同被你丢在一旁的玩具

perché il sesso poi non ti bastava più

鱼水之欢已不足以满足你

Ma sei così, sì così libera

但你是如此,是的,如此自由

sogno l'America

梦想着美国

sì ma tu sei così

是的,但你就是这样的

così lunatica

如此喜怒无常

che vuoi chi non merita

你想要什么,谁不值得

non merita ma sei così

不值得,但你就是这样

un'attrice comica

像一个喜剧演员

la bomba atomica

像一枚炸弹

sì ma tu sei così

是的,但你就是这样的

in fiamme sei Notre Dame

你是火焰中的圣母

alla Scala, l'Opera

在斯卡拉歌剧院

una notte a Pigalle

在皮加勒住一晚

una notte a Pigalle

在皮加勒住一晚

Lunatica luna stanotte ti guarda

今晚疯狂的月亮看着你

sai ti vedo fragile, di fuoco e sabbia

你知道我认为你很脆弱,你是火与沙的组合

nessuno ti appoggerà l'orecchio sulla pancia

没有人会把耳朵贴在你的肚子上

lui era proprio come ti diceva mamma

他就像妈妈告诉你的那样

cos'è la vita se non imparare a vivere la vita

如果你不学着如何生活 又怎能体会人生

oh no no no

哦不不不

se non imparare a vivere la vita

如果你不学着如何生活

mia Marilù

我的玛丽卢

ora che hai imparato a vivere la vita

既然你已经学会了生活

oh no no no, no no

哦不不不不不不

Ma sei così, sì così libera

但你是如此,是的,如此自由

sogno l'America

梦想美国

sì ma tu sei così

是的,但你就是这样的

così lunatica

如此喜怒无常

che vuoi chi non merita

你想要什么,谁不值得

non merita ma sei così

不值得,但你就是这样

un'attrice comica

像一个喜剧演员

la bomba atomica

像一枚炸弹

sì ma tu sei così

是的,但你就是这样的

in fiamme sei Notre Dame

你是火焰中的圣母

alla Scala, l'Opera

在斯卡拉歌剧院

una notte a Pigalle

在皮加勒住一晚

una notte a Pigalle

在皮加勒住一晚

 

Buon ascolto, raga! 评论区见,家人们!

Ciao ciao!