在意大利,会发生很多想象不到的事情,近期一位匈牙利游客来到意大利度假,却意外被错误关押近两周之久,究竟是怎么回事呢?跟随小编一探究竟!

Quando è arrivato in Italia per le vacanze non immaginava di passare quasi due settimane in carcere per sbaglio. La disavventura è capitata a un turista ungherese, alla sua prima volta in Italia e sbarcato a Roma con la futura moglie per trascorrere dei giorni di vacanza. Tuttavia, il soggiorno non è andato come previsto e il caso è diventato di rilievo internazionale, coinvolgendo anche la console ungherese in Italia.

当该男子抵达意大利度假时,他没有想到自己会意外地在监狱里度过近两周的时间。这起不幸事件发生在一名匈牙利游客身上,这是他第一次来到意大利,并携带未婚妻前来罗马度过一段假期。然而,这次逗留并没有按计划进行,这一事件成为了国际关注的焦点,还牵涉到匈牙利驻意大利领事馆的介入。

Il turista ungherese incarcerato a Rebibbia per errore 匈牙利游客因错误被关押在Rebibbia监狱


Come riportato da Repubblica, l'uomo, un quarantenne ungherese, una volta arrivato a Roma è stato arrestato e trasferito in carcere, a Rebibbia, dove è rimasto per 13 giorni, dal 3 al 16 agosto. L'arresto è arrivato per aver subito nel 2014 un processo, conclusosi con una condanna a suo carico. Tutto a sua insaputa. Gli agenti lo hanno prelevato dall'hotel in cui soggiornava, il Regina Margherita del quartiere Nomentano.

据《共和国报》报道,这名 40 岁的匈牙利男子在抵达罗马后即被逮捕,并被转移到Rebibbia监狱,从 8 月 3 日至 16 日在那里被关押了 13 天。他之所以被捕是因为他在2014年曾参与一场法律诉讼,被判有罪。这一切他都毫不知情。执法人员将他从他入住的诺门塔诺区的Regina Margherita酒店带走。

Solo dopo quasi due settimane la sezione feriale della Corte d’Appello di Milano ha ordinato la sua scarcerazione perché l'uomo non era a conoscenza di aver subito un processo in Italia. L'uomo è dirigente di un'azienda privata in Ungheria e non era mai stato in Italia fino allo scorso 3 agosto. Eppure, il suo nome era collegato a una società in Lombardia di cui risultava intestatario. L'azienda, che operava nel settore edile, è fallita e lui è stato processato per non aver pagato i contributi ai dipendenti: la condanna di un anno di reclusione è arrivata nel 2014. 

直到将近两周后,米兰上诉法院夏季法庭才下令将其释放,因为该男子并不知道他自己曾在意大利接受审判。该男子是匈牙利一家私营公司的高管,在 去年8 月 3 日之前从未去过意大利。然而,他的名字却与伦巴第大区的一家公司相关联,据称他是该公司的法定代表人。这家从事建筑行业的公司破产了,他因未能支付员工缴款而被起诉:2014年,他被判处一年监禁。

Così, non appena l'uomo ungherese è arrivato in Italia è stato trasferito in carcere per scontare la sua pena. Ma lui si è subito difeso negando tutto: non era mai stato prima in Italia e non aveva mai posseduto alcuna società. Figuriamoci aver subito una condanna in un processo. Ma un fatto raccontato dall'uomo successo proprio nel 2014 ha messo a posto i tasselli dello strano caso.

因此,这名匈牙利男子一抵达意大利,就被转到监狱来服刑。但他立即为自己辩护,否认了一切:他从未去过意大利,也从未拥有过任何公司。更不用说在审判中被定罪了。但该男子讲述的发生在 2014 年的一件事,让这起离奇案件变得更加扑朔迷离。

Il furto d'identità e l'intervento della console 身份盗窃和匈牙利领事馆的介入


Proprio nel periodo in cui risulta condannato, il 2014, l'uomo ha dichiarato di aver subito un furto di documenti. E chi era stato condannato nel 2014 portava proprio il suo nome e cognome, qualcuno che gli aveva rubato l'identità.

就在他被定罪的 2014 年,这名男子声称自己的证件被盗。而 2014 年被定罪的人正是他的名字和姓氏,也有人盗用了他的身份。

La console ungherese in Italia, Csilla Papp, è stata subito coinvolta nel caso e sta valutando un intervento formale. A confermarlo, anche l'avvocato Scaringella, che difende il turista: "Dopo il furto dei documenti, qualcuno deve usato la sua identità per aprire della società a sua insaputa in Italia - ha spiegato il legale -. Oggi miriamo alla totale assoluzione, ha subito un furto di identità. Inoltre, né il penitenziario, né gli agenti di polizia sono riusciti a fornire risposte o notizie a me, la mio assistito o al consolato ungherese sulla sua situazione". Ora l'uomo è libero ma reclama giustizia. 

匈牙利驻意大利领事 Csilla Papp 立即介入此案,并正在考虑进行正式干预。为该游客辩护的 Scaringella 律师也证实了这一点:"他的身份证件被盗后,肯定有人利用他的身份在他不知情的情况下在意大利开了一家公司。律师解释说:"今天,我们的目标是宣告他无罪,因为他遭受了身份被盗。此外,无论是监狱还是警察,都无法向我、我的当事人或匈牙利领事馆提供有关他情况的答案或消息"。现在,这名男子获得了自由,但他要求得到公正的审判。