小编按:
生活在外,在我们的日常消费中,房租占了很大一部分。

在意大利的小伙伴们,有没有感觉最近房租涨了很多呢?

而此时,美国一家邮轮公司推出了一款私人住宅邮轮,可以感受在家中环游世界的感觉~

听起来是不是很酷炫呢,快来看看是怎么回事吧!

Una vita in vacanza. Un sogno per molti, realtà per un ragazzo americano. Il 28enne Austin Wells ha infatti deciso di vivere su una nave da crociera. Il giovane avrà l'opportunità di girare il mondo, ma senza rinunciare al lavoro, dal momento che la sua azienda gli permette di svolgere le sue mansioni da remoto.
度假即生活,是不是许多人的梦想呀?但对于 28 岁的美国小伙子 Austin Wells 而言,这却将变为现实,他已经决定住在游轮上。这名年轻人将有机会在不放弃工作的情况下环游世界,因为他的公司允许远程工作。

Un lusso eccessivo? Può essere, ma - a giudicare da quanto racconta Wells - la scelta è sensata e persino economica: un affitto a San Diego, sua città natale, gli costerebbe di più.
这听起来太奢侈了吗?也许如此,但是对于 Wells,却是一个明智,而且更节省的选择。因为在他的家乡圣地亚哥租房,他需要付更多租金。

In un'intervista rilasciata alla Cnbc il ragazzo ha dichiarato: «La che mi piace di più è che non dovrò modificare troppo la mia routine per girare il mondo». Wells lavora per Meta, e sostiene di aver trovato un equilibrio perfetto fra carriera e viaggi: «Il mio turno può cominciare a tarda sera, di notte o di mattina presto, così durante il giorno avrò la possibilità visitare le città dove attraccheremo».
在接受 Cnbc 采访时,这名年轻人表示:“最令我开心的是,日常生活无需因为环游世界而做出太多改变。”Wells 在 Meta 工作,他表示自己在工作和旅游之间,找到了完美的平衡。“我的工作可以在傍晚、夜间、凌晨进行,这样白天我就可以观光所停靠的城市。”

 

MV Narrative, cos'è e quanto costa la nave da crociera a vita
MV Narrative - 邮轮生活是什么?其成本又是多少呢?

Ma come è possibile tutto ciò? MV Narrative, la nuova nave di Storylines pensata per regalare ai suoi ospiti una «vita in vacanza». L'obiettivo dei suoi ideatori - Shannon Leee Alister Punton - è quello di formare una «comunità galleggiante» sempre in viaggio. Sulla nave ci sarà tutto il necessario: uffici, ristoranti, una scuola, una biblioteca, un ospedale, una banca e diversi bar.
这一切是如何成为现实的呢?全靠 MV Narrative,这是一艘由 Storylines 打造的全新邮轮,旨在为乘客提供“度假即生活”的全新体验。其创造者 Shannon 旨在创造永远在移动的“漂浮社区”。船上提供一切生活所需:办公室、餐厅、学校、图书馆、医院、银行,还有几间酒吧。

Non mancheranno piscine con solarium, un salone di bellezza, una pista per la corsa all'aperto, una palestra con attrezzature all'avanguardia, simulatori di golf e tanto altro. La MV Narrative, attualmente in costruzione, disporrà di appartamenti di lusso in stili e grandezze differenti, disponibili sia per l'acquisto che per il semplice affitto
当然,还少不了带日光浴的泳池、美容院、室外跑道、拥有最先进设备的健身房、高尔夫模拟场 等等。目前还在建设中的 MV Narrative 将包含豪华公寓,风格、面积各不相同,既可购买,也可租赁。

 

«Meno costoso di un affitto»
“比租房还便宜”

Quest'ultima è la soluzione scelta da Austin Wells: il suo contratto di locazione per 12 anni costa 300mila dollari ( circa 2.000 dollari al mese ), più una «tassa di soggiorno all-inclusive» da 2.100 dollari al mese, che comprende servizi come ristoranti, bar, lavanderia, palestra e assistenza medica.
最后,我们来说一下 Austin 选择的方案:12 年的租金为 30 万美金(每月约 2000 刀),附加每月 2100 刀的“全包式度假费”,其中包含餐厅、酒吧、洗衣房、健身房、医疗服务 等。

Secondo i suoi calcoli, un affitto in California ( insieme a tutte le spese correlate ) gli costerebbe di più rispetto a quanto andrà a pagare sulla nave. Non resta che salpare: l'inaugurazione della MV Narrative è prevista per il 2025.
根据他的计算,在加州的租金(以及所有相关费用)将比他在船上所付费用更高。剩下的就是坐等启航了,MV Narrative 预计在2025 年投入使用。

 

怎么样?听起来是不是很让人心动呢~ 毕竟谁还没有环游世界的梦想呢!

反正小编是心动了,剩下的可能就是攒钱、找一份远程工作了。

有没有小伙伴一起心动呢?还有三年我们就可以租个房间,在隔壁当邻居了耶~

 

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除
素材来源:

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!