小编按:

在学习一门外语时,人们会产生许多问题,关于它的起源、发展和历史。今天,我们整理了谷歌上被搜索最多的问题,为大家答疑解惑,丰富对语言本身的认知。

1. Perché l'italiano è una lingua difficile? 

为什么意大利语是一门难学的语言?

Sento già le voci "Per il congiuntivo". Ma la verità è che l'italiano è difficile non solo per il famigerato congiuntivo!

我已经听到有人回答说“因为虚拟语气很难”。但事实是,意大利语不仅难在“臭名昭著”的虚拟语气上!

La lingua italiana possiede molti punti complessi, che spesso hanno fin troppe regole grammaticali o al contrario non ne hanno nessuna e vanno imparati così come sono!

意大利语有很多复杂 的点,往往有很多语法规则,或者相反,没有任何规则,必须照葫芦画瓢!

Qualche esempio? I verbi irregolari, i plurali irregolari, le preposizioni dopo i verbi, addirittura uno stesso verbo può reggere diverse preposizioni in base al nome che lo segue. Per non parlare poi delle parole polisemiche, ossia quelle che hanno differenti significati.

举几个例子?不规则动 词、不规则复数、动词后的介词,即使是同一个动词,也可以根据其后的名词使用不同的介词。更不用说多义词了,即有多重意思的词。

Ma non bisogna scoraggiarsi, attraverso tanta pratica è possibile riuscire ad ottenere un ottimo livello di italiano.

但是我们不要气馁,通 过大量练习,是有可能将意大利语掌握到优秀水平的。

2. Perché l'italiano è importante? 为什么意大利语很重要?

Bella domanda! Certamente l'italiano non è proprio la lingua più importante da conoscere per sopravvivere nel mondo, lo riconosco. Ma penso che sia importante per l'arricchimento culturale.

好问题!虽然意大利语并不是为了在世上生活,而必须了解的最重要的语言,这一点我承认。但我 认为这门语言对于丰富文化多样性很重要。

Non ci dimentichiamo che è la lingua dell'arte e della cultura, la lingua di Dante e di una vasta e bella letteratura, la lingua dell'opera, della lirica, la lingua di grandi pensatori e filosofi.

请不要忘记,意大利语是艺术 和文化的语言,但丁的语言和浩瀚而美丽的文学作品的语言,歌剧的语言,抒情诗的语言,伟大的思想家和哲学家的语言。

E non è tutto! È anche la lingua dell'architettura e della cucina. Conoscere l'italiano probabilmente non aiuta se si deve viaggiare nel mondo, ma certamente aiuta la mente, aiuta a pensare, a sognare, ad arricchire il proprio bagaglio culturale. Siete d'accordo?

这还不是全部!意大利语也是 建筑和美食的语言。会说意大利语可能不会帮助大家环游世界,但肯定会帮助稳定心绪,帮助思考,梦想,丰富文化知识。你们同意吗?

 

3. Perché l'italiano assomiglia allo spagnolo? 为什么意大利语和西班牙语很像?

Innanzitutto le due lingue hanno una radice comune: il latino.

首先,这两种语言有共同的根源 :拉丁语。

Poi si sono sviluppate in modo molto simile: per esempio, possiedono lo stesso numero di lettere dell'alfabeto e le strutture grammaticali sono estremamente simili.

其次,语言进化的方式极为相似:比如,字母表中的字母数量相同,并且语法结构也十分相像。 

Lo spagnolo e l'italiano condividono anche le stesse coniugazioni e gli stessi tempi verbali.

西班牙语和意大利语也有相同的 动词变位和时态。

Certo, ci sono delle differenze, ci sono dei falsi amici, ma per gli italiani non è troppo complicato comprendere a grandi linee lo spagnolo e viceversa.

 当然,两种语言之间含有差异,但对于意大利人而言,简单理解西班牙语并不难,反之亦然。

Eppure non è lo spagnolo la lingua più simile all'italiano! Infatti, secondo uno studio di "Ethnologue", il francese ha l'89% di parole simili all'italiano ed è la lingua più simile alla nostra.

然而,西班牙语并不是和意大利语最相似的语言!事实上,根据“Ethnologue”的一项研究, 89%的法语词汇与意大利语相似,法语是最接近我们的语言。

La storia ce lo conferma: tra Francia e Italia ci sono sempre stati importanti scambi economici, culturali, intellettuali. Quindi i due Paesi si sono un po' influenzati a vicenda. Certo, la pronuncia francese può rendere questa lingua difficile da comprendere per gli italiani che non la conoscono, ma se invece gli italiani leggono un testo in francese possono capire molto, anche se non lo hanno mai studiato.

历史证实了这一点:法国和意 大利之间一直存在着重要的经济、文化和知识往来。所以这两个国家有些相互影响。当然,法语的发音会使不懂法语的意大利人难以理解,但另一方面,如果意大利人阅读法语材料,即使他们从未学习过,他们也能看懂很多。

 

4. Come è nato l'italiano? 意大利语如何诞生?

L'italiano è una evoluzione del volgare fiorentino, uno dei tanti "dialetti" che sono nati dal latino durante e dopo il crollo dell'Impero Romano. Il vecchio latino si è evoluto in diverse versioni, in base alla zona d'Italia in cui era parlato.

意大利语从佛罗伦萨方言演变而来,是罗马帝国衰亡期间和之后,从拉丁语中诞生的众多“方言”之一。 古拉丁语经意大利多地演变成不同的版本。

In particolare, il volgare fiorentino nel corso dei secoli è diventato la lingua dotta per eccellenza, quella parlata dai letterati e dalle persone di cultura.

特别是几个世纪以来,佛罗 伦萨方言已经成为卓越的学者语言,作家和文化分子使用的语言。

Per questa ragione è stato scelto come lingua nazionale in seguito all'Unità d'Italia.

因此,在意大利统一后,被 选为国语。

 

5. Come imparare l'italiano? 如何学习意大利语?

Come per ogni altra lingua, non si può imparare dal giorno alla notte, né da un mese all'altro! Ci vogliono costanza, impegno, tanto tempo!

与任何其他语言一样,意大利语不是一夜 之间就能学会的,一个月也不够!需要毅力、努力和大量的时间!

Dal mio punto di vista, poi, è importante studiare la grammatica, almeno un po', e in contemporanea imparare nuovi vocaboli, attraverso libri, film o serie tv in lingua italiana. Poi, se se ne ha la possibilità, parlare con madrelingua e trascorrere un periodo di soggiorno in Italia.

因此,在我看来,学习语法很重要,至少有点用处,同时还可以通过意大利语书籍、电影或电视剧学习新 单词。其次,如果有机会,就与母语者交流并在意大利生活一段时间。

 

L'importante, in ogni caso, è accettare una verità fondamentale: imparare una lingua non è un processo che ha una fine! Fate vostra questa verità, abbracciatela e non soffrite se sbagliate o se vi sembra di non progredire!

无论如何,重要的是接受一个基 本事实:学习一门语言没有止境! 真正理解这句真理并拥抱它,如果你犯了一个错误或者你似乎在原地踏步,不要沮丧!

6. Quando l'italiano è diventato lingua ufficiale? 意大利语何时成为官方语言?

Con l'Unità d'Italia, nel 1861.

1861年意大利统一时。 

Nonostante ciò, nelle varie regioni d’Italia si continuava a parlare la lingua locale, il dialetto. Solamente con l'arrivo della TV, negli anni '50, la variante toscana standard si è diffusa in tutta la penisola.

尽管如此,当地的语言, 即方言,仍然在意大利的各个地区继续使用。只是20世纪50年代随着电视的诞生,标准的托斯卡纳方言才传遍全国。

7. Quante persone parlano italiano oggi?  如今有多少人说意大利语?

L'italiano è la lingua madre di circa 63 milioni di persone ed è appresa come seconda lingua da altri 3 milioni.

 大约6300万人的母语是意大利语,另有300万人将其作为第二语言学习。

Oltre che dell'Italia, l'italiano è la lingua ufficiale di San Marino, Svizzera e Città del Vaticano, ma è diffusa anche in certe zone croate, slovene e albanesi, dove esistono piccole comunità di origine italiana.

除意大利外,意大利语是 圣马力诺、瑞士和梵蒂冈城的官方语言,但在克罗地亚、斯洛文尼亚和阿尔巴尼亚的某些地区也说意大利语,那里有小规模的意大利裔社区。

Lo stesso accade in Sud America e negli Stati Uniti, in cui molti italiani sono emigrati tra la fine del XIX secolo e l'inizio del XX.

同样的情况也发生在南美 洲和美国,许多意大利人在19世纪末和20世纪初移民到了那里。

Infine, in Africa, nelle ex colonie come Libia, Eritrea, Etiopia e Somalia, la lingua italiana è parlata dai commercianti e dai discendenti dei colonizzatori.

最后,在非洲的利比亚、厄 立特里亚、埃塞俄比亚和索马里等前殖民地,商人和殖民者的后代都说意大利语。

8. Perché l'italiano e il rumeno hanno molti vocaboli simili? 为什么意大利语和罗马尼亚语有很多类似的词?

Beh, sicuramente perché sono entrambe lingue romanze, entrambe derivano dal latino, di conseguenza devono necessariamente avere delle somiglianze. So che anche alcuni modi di dire sono simili tra le due lingue.

嗯,没错,因为这两种语言都是罗曼语,都源自拉丁语,所以必然有相似之处。我知道,甚至两种语言的 部分短语也是相似的。

Ma a un livello superficiale, in realtà, le somiglianze sono poche.

但从表面上看,相似之处屈 指可数。

Faccio una prova con una canzone in rumeno e vediamo quanto capisco. —> Haiducii – Dragostea Din Tei

 我试着唱一首罗马尼亚语歌,看看我能理解多少。“亡命之徒,爱从井中来。”

 

Bellissima canzone ma no, non ho capito nemmeno il senso generale…

 歌很好听,但是,我一点也没懂歌词的意思。

Però non c'è da stupirsi: a proposito proprio delle parole tra le due lingue, c'è da aggiungere che, nel corso del tempo, per quelle parole non di radice latina, l'italiano ha subito maggiormente l'influenza delle lingue germaniche, mentre il rumeno quella delle lingue slave.

但这并不奇怪:关于这两 种语言的词汇,要补充说明的是,随着时间发展,相较于那些非拉丁语系的词汇,意大利语受日耳曼语的影响更大,而罗马尼亚语受斯拉夫语的影响更大。

9. Quanti dialetti ci sono in Italia? 意大利有几种方言?

In Italia si parlano moltissimi diversi dialetti oltre alla lingua nazionale. Quasi ogni città ne ha uno. Ovviamente più le città sono vicine, più i dialetti sono simili e comprensibili tra loro, maggiore è la distanza geografica, maggiore sarà anche quella di comprensione.

在意大利,除了官方语言外 ,还有许多不同的方言。几乎每个城市都有。显然,城市离得越近,方言越相似,越容易理解,地理距离越远,越难听懂。

I dialetti italiani più parlati sono: il veneto, il napoletano, il friulano, il piemontese, il sardo, il lombardo, l'emiliano, il romagnolo, il siciliano e il ligure.

使用最广泛的意大利方言是 :威尼斯语、那不勒斯语、弗留利语、皮埃蒙特语、撒丁语、伦巴第语、埃米利语、罗马尼奥洛语、西西里语和利古里亚语。

10. Perché imparare l'italiano? 为什么学习意大利语?

Per alcuni settori professionali in cui le aziende italiane sono leader mondiali, la lingua italiana assume una grande utilità e il suo studio diventa essenziale per la crescita professionale e lo sviluppo della propria carriera.

在一些意大利公司处于世界领 先地位的专业领域,意大利语是非常有用的,学习意大利语是技能进步和职业发展的关键。

L'italiano è la lingua principale per settori come la moda, il design, l'alta cucina, le belle arti e la cultura, la produzione e la distribuzione di cibo e bevande, il calcio, l'industria automobilistica di lusso e i motori in generale, per una carriera al Vaticano, o diventare insegnanti di lingue straniere in Italia.

意大利语是时尚、设计、高级 烹饪、美术与文化、食品及饮料生产与销售、足球、豪华汽车工业和一般电机等行业的主要语言,在梵蒂冈工作或在意大利成为一名外语教师,都需要会说意大利语。

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除
素材来源:
声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!