Ciao a tutti! 大家在刚开始学习意大利语的时候,有没有用错过bello和buono的经历呢?作为意大利语中最最最常使用的形容词之二,表达的意思很多情况下可以翻作好看和好吃啦。除此之外,这两个形容词还有一些其他的小用法。我们今天就好好地梳理、区分一下bello和buono的用法吧~

BELLO

用法1:

Bello è un aggettivo che descrive l’aspetto estetico, la forma.
Bello形容外观、外形的好看。

Es.
Lei è una bella donna. (= ha l’aspetto, il fisico attraente)
她是位美丽的女士。(她有迷人的外表)

Che bel panorama! (= attraente, gradevole per armonia)
多美的景色呀!(景色迷人、协调)

用法2:

Bello viene spesso usato per intensificare un concetto.
Bello还经常用来加强一个看法,评价。

Es.
Non mi ha detto un bel niente! (=proprio niente)
他什么都没跟我讲!(强调一丁点儿都没有讲)

È stata una bella attesa! (= molto lunga)
这个等待十分漫长!(强调时间很长)

La madre gli diede una bella sberla. (= forte)
他妈妈扇了他一个大耳刮子。(强调耳刮子扇得非常狠)

用法3:

Bello si può usare anche nel senso ironico:
Bello也有讽刺的用法。(这个就需要大家结合语境判断喽)

Bel servizio gli hai reso! (= brutto servizio)
看看你对他做的好事!(实际是非常糟糕)
(这里的servizio不是大家所熟悉的“服务”的意思,而是说ti sei comportata male con una persoa,ad esempio dici un suo segreto ad un'altra persona e lui ti dice "mi hai reso un bel servizio"。你对待某一个人很不好,比如说是泄露了他的秘密,这时候他就可以说:"mi hai reso un bel servizio".)

Bell'amico sei! (= cattivo amico)
你可真是个好朋友!(实际非常坏)

L'uso di "bello" prima e dopo i sostantivi
“Bello”放在名词前后的用法


1. Se l'aggettivo bello precede il sostantivo, ha le forme dell’articolo determinativo:
如果bello放在名词之前,bello则是以“含带定冠词”的形式出现:

Es:
Bel film – bei film, bel panorama – bei panorami;

Bello studente – begli studenti, bello scenario – begli scenari;

Bell'uomo – begli uomini, bell'albero – begli alberi;

Bella donna – belle donne, bell'amica – belle amiche.

Se l'aggettivo bello si trova dopo il sostantivo è regolare.
如果bello放在名词之后,那bello保持常规的词形(“性数搭配”还是不能忘哒)

对比例子:
Che bel panorama! – Il panorama è bello. / I panorami sono belli.

È un bel albero. – L'albero è bello. / Gli alberi sono belli.


BUONO

用法1:
Buono è un aggettivo di giudizio positivo riguardante l’aspetto del contenuto, della qualità.
Buono是从内容,从质量的角度给予肯定的一个形容词。

Per esempio una persona di buon carattere e/o animo gli italiani lo descrivono “È un uomo buono.” invece una persona esteticamente attraente la caratterizzano “bella”: È un uomo bello. La stessa cosa vale, per esempio, per un film o una pizza.
比如说一个人性格好或者心地好,就可以形容他为“È un uomo buono.”但是如果一个人只是外表迷人,则是形容他为“È un uomo bello.”对于其他事物,比如电影、披萨也是如此。

Es:
È un buon film. (= ha trattato bene un certo tema)
这是一部好电影。(主题讲述得很好)

È una buona pizza. (= è gustosa)
这个披萨很好吃。(味道好,这是从披萨的成分,质量角度来说的)

歪个楼:
I famosissimi biscotti italiani “brutti ma buoni” non hanno un aspetto bello ma sono molto molto buoni. 

非常有名的意大利饼干“brutti ma buoni” 就是一个很好的例子,它外表没有很好看,但是味道很好。

用法2:

La parola «buono» viene usata anche per fare gli auguri.
Buono还可以用来做出祝贺。

Es:
Buon viaggio!旅途愉快!

Buone vacanze!假期愉快!

用法3:

L'aggettivo buono può essere usato anche per intensificare(di solito con i numerali)
buono还可以经常跟数字一起连用,表示强调。

Es:
C'è da aspettare dieci minuti buoni/un buon dieci minuti. (= abbondanti)
还可以等十分钟。(还有充足的等待时间)

L'uso dell'aggettivo buono prima e dopo i sostantivi.
形容词buono放在名词前后的用法


Se l'aggettivo buono precede il sostantivo, al singolare prende le forme dell'articolo indeterminativo e al plurale rimane regolare:
如果形容词buono放在名词之前,单数时,为不定冠词形式;复数时,则保持常规词形:

Es:
Buon uomo – buoni uomini

Buono yogurt – buoni yogurt

Buona donna – buone donne

Buon'amica – buone amiche

Se l'aggettivo buono si trova dopo il sostantivo rimane regolare:
如果形容词buono放在名词后,则保持常规词形:

Es:
È un'amica buona.
È un uomo buono.

现在大家对bello和buono的用法都更清楚了吧,在此基础上,注意性数配合,就妥妥地没问题啦~!