Ciao a tutti! 为答读者之问,今天我们来讲讲stesso和medesimo这两个近义词的用法以及不同之处。


这两个词共有三种词性,分别为↓

1. 作为形容词

a. STESSO e MEDESIMO indicano identità rispetto a un'altra persona o cosa alla quale si è fatto riferimento, e molto spesso sono usati come sinonimi: 
表示之前已经提到过的人/事,此时二者没有差别,经常可以用做同义词。中文译为“一样的,同一的”。(注意形容词与名词的性数搭配。)

Es.
Abbiamo vissuto nella stessa/medesima casa.
我们住在同一个房子里。

Carla e Anna sono nate nello stesso/nel medesimo anno.
卡拉和安娜在同一年出生。

Sono stanca di fare lo stesso/il medesimo lavoro da anni.
许多年都做着同一份工作让我觉得很累。

b. Hanno anche valore rafforzativo quando adoperati dopo la parola a cui si riferiscono:
跟在所指的单词后面表示强调,此时两者也没有差别:

Es.
La legge medesima/stessa lo prevede.
法律本来就规定了这个。

Lui è la virtù medesima/stessa.
他就是美德本身了。

c. Medesimo può anche essere rafforzato da "stesso" : 
medesimo也可以通过跟stesso一起连用(stesso放在前面),来加强语气。

Es.
Si tratta della stessa medesima situazione/persona.
这是同一种情况/同一个人。

d. Con valore rafforzativo, vengono adoperati dopo i pronomi personali:
同样是加强语气,跟在人称代词后面使用:

Es.
Il danno, purtroppo, è ricaduto su noi medesimi/stessi.
不幸的是,损失落到了我们自己身上。

2. 作为指示代词

In questo caso, hanno gli stessi significati dell'aggettivo e sottintendono un nome già espresso:
做指示代词时,和作为形容词时的意思一样,指代前面提过的人/事:

Es.
La persona che ha chiesto di te è sempre la stessa/ medesima dell'altra volta.
询问你信息的那个人和之前那次的是同一个人。

Non ho manco una maglietta pulita, mi devo rimettere la stessa/medesima?
我甚至连一件干净的T恤也没有,难道要穿上次穿过的那件吗?

歪个楼,例句中的manco:
作为副词时,表示“甚至不”,用于日常口语中:
es:
Non avere manco un soldo 甚至分无分文
Manco per sogno! 别做梦了!


3. 作为副词时:
a. STESSO e MEDESIMO sono usati frequentemente con valore avverbiale e hanno il significato di “proprio”:
二者也常常用做副词,有“proprio”的意思,表示“恰恰,正是”:

Es.
Ti darò la risposta oggi stesso/medesimo (proprio oggi).
就今天,我会给你答复的。

b. Oppure nella locuzione avverbiale “lo stesso” con il significato di “ugualmente”:
用在副词短语“lo stesso”中,意思就是“ugualmente 也,同样地”:

Es.
Anche se sei stanco, devi andare a lavorare lo stesso. (in questo caso non va “medesimo”用于这个短语的时候,不可以用medesimo代替)
即使你累了,也还是一样得去工作。

c. Con valore enfatico, si usa spesso il superlativo:
通常用最高级的形式,用于强调:

Es.
È sempre la stessissima situazione, ne sono stufo!
总是同样的情况,烦死我了!

以上就是stesso和medesimo的所有用法啦,绝大多数情况下这两个单词是可以互换使用的,但是有一点,只有“lo stesso”这个说法,没有“il medesimo”的说法。好啦,大家如果有什么问题,都可以写给我们哦,Ci vediamo alla prossima!