Ciao a tutti!今天我们要给大家介绍一个意大利语常用短语:Avere il coltello dalla parte del manico,同学们知道它是什么意思吗?一起来看看视频里是怎么说的吧!

视频链接:https://v.qq.com/x/page/y0385n3rp8c.html

有内容没听明白?别着急,我们这就来总结一下视频中的内容:
△释义
essere in una situazione di vantaggio rispetto a qualcuno; essere in una condizione favorevole ed essere in condizione di imporre la propria volontà.
和其他人相比,占据有利形势,拥有优势条件。

△例子
1.Ora che ho il coltello dalla parte del manico, devo capire come usarlo.
现在既然我占上风,我就得好好想一想如何利用这优势条件。

2.Non fare la vittima se hai il coltello dalla parte del manico.
如果你占优势,不要欺负那些处于弱势的人。

3. Ho sempre il coltello dalla parte del manico quando sono in conflitto con mio marito.
我和我丈夫吵架的时候总是能占上风。