意听钟情:Cosa siamo
作者:沪江意大利语
来源:沪江意大利语
2017-03-16 08:45
我们总是习惯在一场美而短暂的邂逅之后,不甘心的问一句:我们之间算什么?不过未来是捉摸不透的,爱在当下就好。这首歌堪称完美的演绎除了这种感觉,一定会带给你心灵上的冲击,来听这首Cosa siamo~
塔蒂亚娜·Tatiana Sporzon是意大利得一名实力女歌手。这首歌首发于意大利一部同性剧《朱利奥与托马斯》,背后也是一个让人感动的故事,如果大家感兴趣可以去网上搜搜看哦,目前已出两季。
塔蒂亚娜·Tatiana Sporzon是意大利得一名实力女歌手。这首歌首发于意大利一部同性剧《朱利奥与托马斯》,背后也是一个让人感动的故事,如果大家感兴趣可以去网上搜搜看哦,目前已出两季。
la vita mia con te vola sicura
有你的日子 总会无忧无虑的向往
e sentirai che dentro il mio cuor
你听 在我心里
la luce si spande quando mi chiedo
每当自问 流光就这样绽放
Cosa siamo io non lo so
我们之间算什么? 我不知道
dove andremo poi? chi diventerò ?
我们之后会在哪里? 又会变成什么样子?
ma ho come l'idea che non sia importante
但对我来说 这都不重要
l'adesso lo vivo con te
现在有你 这就够了
i nostri ricordi son pietre preziose
我们的回忆 如宝石般珍贵
dal colore del cielo e il profumo di rose
天空的颜色 玫瑰的香气
ancora adesso io sono qui
此时此刻 我还在这里
mi perdo nei tuoi occhi senza sapere
不知不觉 溺在你眼里
Cosa siamo io non lo so
我们之间算什么? 我不知道
dove andremo poi? chi diventerò ?
我们之后会在哪里? 又会变成什么样子?
ma ho come l'idea che non sia importante
但对我来说 这都不重要
adesso che tu sei con me
重要的是 现在的我有你
sei con me
有你和我在一起
Avevo paura di dirti una cosa
这件总不敢面对的事情
ora sei lontano e il mio amore riposa
现在你在远方 我的爱也好安息了
riposa in pace dentro di me
平静地安息在我心深处
ricordo quand'eri felice e mi chiedevi
记得那时 沉浸在幸福里的你问我
Cosa siamo io non lo so
我们之间算什么? 我不知道
dove andremo poi? chi diventerò ?
我们会去哪里? 又会变成什么样子?
ma ho come l'idea che non sia important...
但对我来说 这都不重要