亲爱的朋友们,小编今天为你们带来了一道我非常喜欢的沙拉菜,因为它味道鲜美,简单易做......对的,最重要的是,对小编这样的胖子来说,这道沙拉是夏天的福音,减肥的必备菜肴之一!!快快收好,别说我没有告诉你,春天不吃沙拉,夏天就徒悲伤了~~~~(>_<)~~~~

L'insalata di patate è un contorno dal sapore delicato e molto gustoso che piacerà sicuramente a tutti. Il condimento usato per insaporire le patate è molto semplice da preparare ma di grande effetto. Acciughe, prezzemolo, capperi, basilico e aceto si sposano alla perfezione con le patate, e si legano fino a generare un piatto unico. L'insalata di patate al verde è ideale da servire sia tiepida in inverno per accompagnare pietanze a base di carne o pesce, sia fredda d'estate, magari abbinata con un piatto di formaggi e salumi.
马铃薯沙拉是一种清淡,美味受所有人的喜爱的配菜。用来制作马铃薯的调料很简单,但其它需要准备的材料却会令人印象深刻。凤尾鱼,欧芹,刺山柑,罗勒,醋和马铃薯的完美融合,合成了一道独一无二的菜。马铃薯绿色沙拉它既可以在冬季以微温配肉类或鱼类,也可以结合奶酪和意大利腊肠作为凉菜在夏季食用。


Ingredienti 
材料
Patate 800g 马铃薯800g
Basilico fresco 10g 新鲜罗勒10g
Prezzemolo fresco 10g 新鲜欧芹10g
Capperi sott'aceto 15g 酸刺山柑15g
Acciughe (alici) sott'olio 20g 腌制凤尾鱼20g
Olio di oliva extravergine 150g 初榨橄榄油150g
Aceto di vino bianco 8g 白醋8g
Pepe macinato fresco a piacere 1 胡椒如果喜欢可以磨成粉1个
Origano essiccato 1g 干牛至1g

Preparazioni
制作
Per preparare l'insalata di patate al verde iniziate proprio dalla cottura delle patate. Lavate le patate e senza sbucciarle ponetele in abbondante acqua salata (1). Lessatele per circa 30 minuti, quindi scolatele e lasciatele intiepidire (2). Una volta tiepide, ma non fredde pelate le patate e posizionatele su un tagliere (3).
准备马铃薯绿色沙拉的第一不步是马铃薯的烹饪。将马铃薯洗净不去皮,放在沸腾的盐水里(图1)。煮约30分钟,然后沥干待冷(图2)。当变成温热并不冰冷时,将马铃薯去皮,然后把它们放在砧板上切块.(图3)


Tagliate le patate appena pelate prima a fette (4) e poi a cubetti non troppo piccoli (5). Quindi ponetele in una ciotola capiente (6).
将准备好的马铃薯在冷却前去皮切片(图4)马铃薯切成小方块,但不要太小(图5)。然后把它们放入一个大碗里(图6)。


A questo punto tritate il prezzemolo, dopo averlo lavato (7). Triturate anche le acciughe sott'olio (8) e i capperi sott'aceto (9).
在洗净欧芹后,开始切欧芹。(图7)开始切腌制凤尾鱼(图8)切碎醋刺山柑(图9)。


Riprendete la ciotola con le patate, aggiungete il basilico spezzettato e l'olio (10), unite anche le acciughe (11) e i capperi precedentemente tritati (12).
将之前装入碗放凉的马铃薯,加入切碎的罗勒和橄榄油(图10),再加入凤尾鱼(图11)已及切碎的刺山柑(图12)。


Aggiungete anche il prezzemolo, sempre tritato,un pizzico di pepe nero e l'origano essiccato (13). Infine versate l'aceto (14) e amalgamate il tutto con un cucchiaio. Lasciate insaporire la vostra insalata di patate al verde per almeno 30 minuti prima di servirla (15).
然后添加切碎了得欧芹,一粒黑胡椒和一粒干牛至(图13)最后,倒入醋(图14),并用汤匙混合搅匀。在食用前将马铃薯绿色沙拉静置至少30分钟入味(图15)。

Conservazione
保存

Potete conservare la vostra insalata di patate al verde per 2-3 giorni al massimo chiusa in un contenitore ermetico e riposta in frigorifero.
如果把马铃薯绿色沙拉用密闭容器封装,放在冰箱中保存,最多可存放2-3天。

小编建议:如果你想节省时间,可以用高压锅压马铃薯,那样最多用15分钟马铃薯就熟了。如果你不讨厌大蒜,可以加入一些蒜末,会使味道更加鲜美哦O(∩_∩)O~