在意大利人的日常高频表达中有很多短语都和“数字”有关,这些短语拆开单词看,每一个都认识,合在一起后就不大能猜出来意思,我们这就一起来揭晓谜底吧。


6. Da quattro soldi

Questa è un'espressione che indica "un oggetto è di poco valore".

这个短语的意思是指“一样东西不怎么值钱,很廉价”

es:

Quel vestito sembra da quattro soldi, non credi?

那件衣服看起来很廉价,你不觉得吗?

Quell'hotel sembra davvero da quattro soldi, non credi?

那家宾馆看起来挺破旧的,你不觉得吗?

La borsa che Marta ha comprato questa mattina si è rotta subito, era proprio una borsa da quattro soldi.

玛尔塔今天早上买的包很快就坏了,这包可真是个便宜货啊。

7. A due passi

Significa "qualcosa è molto vicino. ".

意思是指“某样东西离得很近”

*不要跟短语“fare due passi”弄混淆。“Fare due passi”的意思是“fare una passeggiata”,散步。

es:

Hanno aperto un nuovo ristorante a due passi da casa mia.

他们在我家附近开了一家餐厅。

Il mio amico Mario abita a due passi da qui.

我的朋友马里奥住这儿附近。

* Io e Marco facciamo due passi qui nei dintorni.

我和马可我们两人在这附近散步。

8. Dirne quattro a qualcuno

Significa "rimproverare o sgridare qualcuno".

意思是指:“责备或训斥某人”

es:

Il professore ne ha dette quattro allo studente poiché non ha svolto i compiti.

教授斥责了这个学生,因为他没有做作业。

Il cliente insoddisfatto ne ha dette quattro al direttore del negozio.

这位不满的客户训斥了店长。

La mamma di Noemi ha dovuto dirgliene quattro a causa del suo comportamento scorretto.

因为Noemi的一些不恰当的行为,他的妈妈不得不训斥他几句。

9. Prendere due piccioni con una fava

Significa "raggiungere due obiettivi con uno sforzo".

这个短语的意思是指:“一箭双雕”

es:

Ho deciso di frequentare un corso online per imparare una nuova lingua, così prendo due piccioni con una fava: imparo una lingua e occupo il mio tempo libero.

我决定上一门在线课程来学一门新外语,这样一来我可以一箭双雕:我既学了一门语言,又利用好了自己的业余时间。

Alessia ha organizzato una vacanza in una località ricca di storia culturale, così prende due piccioni con una fava: si rilassa e scopre anche cose nuove.

Alessia组织了一场去一个充满文化历史的地方的旅行,如此一来她既得到了放松,有发现了新事物。

Partecipando ad un corso di yoga prendo due piccioni con una fava: faccio esercizio fisico e gestisco lo stress.

参加瑜伽课程是一件一箭双雕的事情:既锻炼了身体,又平衡了压力。

10. Essere il numero uno

Significa "essere il migliore in una certa attività".

意思是指:“在某个领域是表现最好的那一个”。 

es:

Quel ristorante vicino a casa tua è rinomato per essere il numero uno, è proprio buonissimo.

你家附近的那家餐厅被誉为是行业第一,(它家的菜品)真的是太美味了。

Dopo che ha vinto anche questa gara, quell'atleta si è dimostrato davvero essere il numero uno.

那个运动员再赢得这场比赛后,就真的是业界的No.1了。