大家的圣诞礼物都挑选好了吗?前几天给大家推送了一波意大利人比较心仪的圣诞礼物,但也只是简单列举了几项,可选的礼物实在是太多太多啦。今天,小编整理了一波由意大利礼仪学院给出的9条送礼建议,不管你最终选择了什么礼物,这里还有一些细节还值得大家注意,我们一起来看看吧。

L'Accademia italiana del Galateo ha stilato una lista di 9 consigli per non cadere in errori banali dettati dalla fretta di comprare qualcosa. Ecco tutto quello che dovete sapere se non volete sbagliare il regalo di Natale per amici e parenti.

意大利礼仪学院给出了9条建议,帮助大家避免因为赶着买东西而犯一些简单的错误。如果你不想在给朋友和亲戚买圣诞礼物时出错,这里有你需要知道的所有信息。

9 consigli per il regalo di Natale perfetto

九个圣诞节送礼建议

1. Mai dimenticare il biglietto. A volte sarà più gradito del regalo stesso – Che sia una frase semplice o una dedica più strutturata, anche il biglietto vuole la sua parte. Un'aggiunta necessaria per fare bella figura al di là dell'oggetto regalato.

别忘了附上贺卡。有时候贺卡比礼物本身更受欢迎 - 无论是简单的一句话还是更精心的致辞,贺卡也是重要的一部分。它是除了礼物本身之外,给人留下好印象的必要添加。

2. Un libro è sempre una buona soluzione ma è meglio optare per un titolo già letto o dal significato particolare – Un libro è sempre un regalo perfetto ma, per dare valore al vostro regalo, è buona regola scegliere un libro già letto o che per voi ha un valore affettivo che volete condividere.

送书总是个不错的选择,但最好选择你已经读过或对你有特殊意义的书籍 - 书籍总是完美的礼物,但为了让你的礼物更有价值,最好选择你已经读过的书或对你有情感价值的书,你想与别人分享。

3. Regalare piante sì, ma solo se ne avete vista almeno una in casa di chi dovrebbe riceverle – Regola numero uno: le piante è meglio regalarle a chi ha un vero pollice verde, altrimenti saranno abbandonate al loro destino.

送植物可以,但前提是你至少在接收者家里看到过植物 - 第一条规则:最好只给那些真正有园艺天赋的人送植物,否则植物可能会被遗弃。

4. Con il cibo si va sul sicuro: sì al locale, no all’esotico – Le ceste sono un classico che non può mai mancare nel tradizionale scambio di regali. Se avete deciso di regalare un prodotto enogastronomico meglio andare sul sicuro e scegliere qualcosa a chilometro zero, che potete comprare nella vostra città.

送食物是个稳妥的选择:选择当地的,避免异国风味 - 礼篮是传统礼物交换中的经典,永远不会过时。如果你决定送美食产品,最好选择安全的本地产品,可以在你所在的城市购买。

5. Sì al superfluo, ma solo nei regali. Dimenticate il "dono utile" – Non è un invito al consumismo, ma Natale è un'occasione per uscire dall'ordinario. Insomma, nessuno mette in dubbio che i calzini servano sempre, ma a Natale potete dare spazio alla fantasia.

送些不那么实用的东西也行,但别只想着“实用” - 这不是说让你大肆购物,但圣诞节是个特别的时候,可以不那么平常。意思就是,虽然袜子什么的总是用得着,但圣诞节可以更有创意一点。

6. Superfluo sì, brutto no : attenzione alle suppellettili – I regali superflui vanno bene ma senza esagerare. Non comprare chincaglierie strane o troppo bizzarre, restate su qualcosa che la persona potrebbe comunque trovare piacevole.

送些不必要的东西可以,但别送难看的 - 送些不太实用的东西没问题,但别太过了。别买那些奇怪或特别古怪的小玩意儿,挑那些收礼的人可能会喜欢的东西。

7. Vietati i dettagli sull'acquisto del vostro dono – Una volta donato il regalo, meglio non dilungarsi in dettagli non necessari. Non è elegante sottolineare quanto è ricercato ed esclusivo il vostro regalo.

不要过多谈论你礼物的购买细节 - 一旦送出礼物,最好不要过多谈论不必要的细节。强调你的礼物有多么独特和高大上都是不恰当的。

8. "Home made" sì, ma con attenzione: dimenticatevi i piccoli lavoretti delle scuole elementari. I regali fatti a mano sono apprezzati, ma meglio non esagerare, tenete sempre alto il vostro livello di autocritica.

自制礼物可以,但要注意 - 把小学时候的手工艺品忘掉吧。人们喜欢手工制作的礼物,但也别太过头,要始终保持自我批评的水平。

9. Attenzione anche al pacchetto: fa parte del regalo – Anche il pacchetto vuole la sua parte. Fiocchi e nastrini sono necessari per un regalo di Natale speciale. Meglio un bel pacchetto semplice fatto da voi che uno anonimo con il nome del marchio.

包装也很重要:它是礼物的一部分 - 包装也需要精心设计。为了一个特别的圣诞礼物,蝴蝶结和丝带是必需的。你自己包装的简单而漂亮的礼物比那些带有品牌名字的普通包装要好。

 

圣诞节送礼不仅仅是关于物质的交换,更是一种情感和思念的表达。在挑选每一份礼物时,最重要的是考虑到收礼人的喜好和感受。

愿大家都能享受一个充满爱和欢乐的圣诞节!