在短短不到两周的时间里,威尼斯地区发生了两起引起极大关注的严重公交事故,共计造成21人不幸丧生。这一系列事故引发了市民们对于公共交通安全的担忧和许多疑问,同小编一起来看看具体情况吧。

两起事故接连发生

Lo scorso 3 ottobre, la navetta 'Venezia Shuttle' ha urtato 27 volte il guardrail del cavalcavia Vempa di Mestre, lo ha sfondato ed è precipitato nel vuoto per una decina di metri. E quando è ricaduto a terra, capovolto, era in fiamme. Un bilancio terribile – 21 morti e 15 feriti – e tanti interrogativi aperti: l'autobus elettrico è andato a fuoco durante il violento urto o le fiamme sono scoppiate prima dell'incidente? E ancora: qual è la responsabilità del vecchio guardrail del cavalcavia?

第一起发生在10月3日,威尼斯摆渡车‘Venezia Shuttle’在Mestre的Vempa高架桥上撞击了护栏27次,冲破护栏后坠落了约十米的高度。当它翻转着掉落到地面时,车辆已经起火。这起可怕的事故造成了21人死亡和15人受伤,引发了许多疑问:电动公交车在猛烈碰撞中起火,还是火灾在事故之前就爆发了?此外,旧高架桥的护栏在事故中承担了怎样的责任?

Il 14 Ottobre un altro incidente. Un bus urbano della stessa società e in servizio a Mestre, è finito contro il pilastro di un palazzo, sull'altro lato della carreggiata. Quindici i feriti: l'autista e 14 passeggeri. Secondo le prime ricostruzioni, l'autista avrebbe perso il controllo del mezzo: ai soccorritori l'uomo avrebbe dichiarato di essere stato colto da un malore improvviso.

10月14日发生了另一起事故。一辆同属一家公司并在Mestre提供服务的城市公交车撞到了一幢建筑物的柱子,正好在对面车道。共有15人受伤,包括司机和14名乘客。根据初步调查,司机可能失去了对车辆的控制:他告诉救援人员他突然感到身体不适。

电车安全受质疑

In meno di due settimane si sono verificati due incidenti. Ha coinvolto un mezzo elettrico di ultima generazione della stessa società. "Solo coincidenze? Approfondire, indagare e chiarire", scrive sui social il vicepremier Matteo Salvini.

不到两周的时间内发生了两起事故,涉及同一家公司最新一代的电动交通工具。“仅仅是巧合吗?需要深入调查和澄清,” 副总理马泰奥·萨尔维尼在社交媒体上写道

In attesa delle verifiche tecniche sui bus elettrici di nuova generazione della società 'La Linea', da oggi a Mestre entrano in servizio i mezzi tradizionali. Lo stop agli elettrici è stato deciso dal Comune di Venezia. La società di trasporto copre una serie di tratte per conto del Comune: ora la flotta si fermerà temporaneamente e al posto dei bus elettrici subentreranno mezzi tradizionali, presi in comodato d'uso. Gli autisti saranno comunque della società privata.

在等待对“La Linea”公司新一代电动公交车进行技术检查期间,从今天起,在Mestre开始使用传统的交通工具威尼斯市政府做出暂停使用电动车辆的决定。该运输公司负责管理一系列由市政府委托的交通线路:现在车队将暂时停止运营,传统的交通工具将取而代之,并以租赁的方式提供使用。驾驶员仍将由私营公司提供。

电动公交车真的危险吗?

La domanda che tutti si fanno è se esiste una correlazione tra gli incidenti e malfunzionamenti degli stessi mezzi dovuti anche ad una scarsa manutenzione. Dopo il terribile incidente a Mestre, Nicola Armaroli, analista energetico del CNR (Consiglio Nazionale delle Ricerche), interpellato sull’incidente aveva escluso un incendio causato dalle batterie: 

所有人都在疑惑是否存在事故和故障与这些交通工具之间的关联性,这也可能是由于维护不当所致。在Mestre发生了可怕的事故后,意大利国家研究委员会(CNR)的能源分析师Nicola Armaroli在被问及事故原因时排除了由电池引发火灾的可能性

"In questi casi se ci fosse stato un incendio da batterie al litio, quel bus sarebbe stato completamente carbonizzato, tutti abbiamo visto invece che l'autobus aveva ancora le gomme. Non ci sono ancora certezze di nessun tipo, ma certamente un incendio catastrofico non è avvenuto". La possibilità che l'autista abbia avuto un malore, inoltre, non avvalora l'ipotesi di un guasto.

“在这种情况下,如果是由锂电池引发的火灾,那辆公交车将会完全炭化,而我们都看到这辆公交车的轮胎还完好无损。目前还没有任何确切的结论,但可以确定的是,没有发生灾难性的火灾。”此外,司机可能突然不适的可能性也不支持故障的假设。

目前电车情况

Da domani sei bus elettrici prodotti dalla cinese Yutong rientrano in servizio dopo aver superato la revisione. Fanno parte dei 18 esemplari di E-12 de La Linea esaminati. Lo rende noto l'assessore alla Mobilità del Comune di Venezia, Renato Boraso, che ricorda che lo stop era stato deciso per motivi di opportunità.

从10月21日起,由中国Yutong公司生产的六辆电动公交车在经过审查后重新投入使用。这六辆车是La Linea公司的18辆E-12型号之一。威尼斯市交通委员Renato Boraso宣布了这一消息,他提醒大家,暂停使用是出于谨慎考虑做出的决定。

«Proseguono gli accertamenti sugli altri 12 bus - dice Boraso - e nel corso della prossima settimana, in base agli esiti delle revisioni, si vedrà quanti altri torneranno in servizio». Lunedì e mercoledì prossimi si terranno altre due riunioni per valutare, man mano che vengono esaminati, il rientro in servizio di altri Yutong E-12.

Boraso表示:“对另外12辆公交车仍在进行调查,下周根据审查结果,我们将看到还有多少辆能够重新投入使用。”下周一和下周三将举行另外两次会议,评估随着调查的进行,有多少辆Yutong E-12可以重新投入使用。