Viva le donne! 意大利最重要的女权主义者卡拉·隆齐的一些思想是很先进的,关于女性、解放、权力,来一起了解一下她的想法和观点吧!

Tutti dovremmo leggere Carla Lonzi, la femminista italiana più conosciuta al mondo. La Tartaruga ha ripubblicato "Sputiamo su Hegel e altri scritti", di Carla Lonzi, testo cardine del femminismo italiano. 

我们都应该读卡拉·隆齐的书,她是世界上最著名的意大利女权主义者。La Tartaruga出版社重新出版了卡拉·隆齐的《一起吐槽黑格尔和其他著作》这部意大利女权主义的重要著作。

Il 5 settembre, grazie a La Tartaruga, è tornato in libreria Sputiamo su Hegel e altri scritti, l'opera cardine del femminismo italiano scritta da Carla Lonzi nel 1970. Si tratta di un evento molto importante per l'editoria femminista: l'ultima edizione delle opere di Lonzi risale al 1982 e le edizioni originali erano introvabili.

9月5日,在La Tartaruga出版社的支持下,卡拉·隆齐1970年撰写的意大利女权主义经典著作《一起吐槽黑格尔和其他著作》重新上架,这对女权主义的出版来说是一个非常重要的事件。隆齐作品的最后一版出版于1982年,最初的原版已经找不到了。

Carla Lonzi è senza ombra di dubbio la pensatrice femminista italiana più nota al mondo, riconosciuta per l'originalità e la radicalità del suo pensiero. Dopo una carriera nel mondo dell'arte, all'inizio degli anni '70 Lonzi abbandona il suo lavoro per dedicarsi completamente al femminismo, scrivendo pochi ma fondamentali testi teorici.

卡拉·隆齐无疑是世界上最著名的意大利女权主义思想家,因其思想的原创性和激进性得到认可。在艺术界活跃了一段时间后,隆齐在20世纪70年代初放弃了自己的工作,全身心投入到女权主义,撰写了一些基础理论文章。

Secondo lo storico della filosofia Franco Restaino, "Il pensiero di Carla Lonzi, che solo molti anni dopo sarebbe stato valutato nella sua importanza teorica dal femminismo italiano, costituisce un momento di effettiva 'avanguardia' rispetto alla cultura filosofica dominante e anche allo stesso femminismo italiano nella sua fase iniziale. Esso affronta in maniera nuova, e propone in maniera nuova, i problemi centrali del femminismo radicale".

哲学史家佛朗哥·雷斯坦诺认为,“卡拉·隆齐的理论思想在许多年后才被意大利女权主义重视起来,她的理论对正处于初级阶段的主流哲学文化和意大利女权主义来说是一种发展,以新的方式解决并提出了激进女权主义的核心问题。”

In Sputiamo su Hegel e negli scritti che lo accompagnano, Lonzi scioglie alcuni nodi dell'impostazione patriarcale di marxismo e psicanalisi, criticando fortemente il ruolo della politica nella liberazione della donna. Lonzi infatti non credeva che l'obiettivo del femminismo fosse l'uguaglianza con l'uomo.

在《一起吐槽黑格尔》及其相关著作中,隆齐化解了马克思主义和精神分析的父权制的压迫,强烈批评了政治在解放女性过程中的作用。事实上,隆齐并不认为女权主义的目标是与男性平等。(划重点了!!!)

Anzi, l'oppressione femminile "non si risolve nell'uguaglianza, ma prosegue nell'uguaglianza”, perché "per uguaglianza della donna si intende il suo diritto a partecipare alla gestione del potere nella società mediante il riconoscimento che essa possiede capacità uguali a quelle dell'uomo", e "il porsi della donna non implica una partecipazione al potere maschile, ma una messa in questione del concetto di potere".

事实上,”平等不会使女性摆脱压迫,相反,压迫会在平等中持续下去”。“我们所说的女性平等是指,承认她拥有与男性同等的参与社会管理的能力”,并且“女性参与并不意味着参与男性权力,而是对权力概念的质疑”。

Per molte e complesse ragioni, in Italia non c'è mai stato un vero e proprio passaggio di testimone tra il femminismo degli anni '70 e quello attuale, con il problema di una grande dispersione di libri e saperi.

由于许多复杂的原因,意大利70年代的女权主义与现在的女权主义之间出现断层。同时,书籍和知识严重丢失。

L'emergere rapido della quarta ondata del femminismo, diffusasi soprattutto grazie ai social, ha causato una massiccia importazione di conoscenze dagli Stati Uniti, dove è nata questa nuova ondata, lasciando però in disparte la ricca e importante eredità del nostro Paese, che può vantare di aver avuto uno dei movimenti femministi più vasti, plurali e originali al mondo.

第四波女权主义浪潮的迅速兴起,首先是由于社交媒体的传播。其次,美国知识的大量输入导致意大利丰富而重要的遗产严重丧失。意大利本可以自豪地说自己拥有过世界上规模最大、最多元化、最具原创性的女权主义运动之一。

Ma l'unico modo per conoscerla davvero è leggerla, perché il suo pensiero sfugge ogni tipo di critica o interpretazione e non può essere semplicemente insegnato. 

真正了解隆齐的唯一方法就是阅读她的作品,因为她的思想不受任何类型的批评或解释,无法简单地被教授。

In questo momento il femminismo si trova in un momento delicato e include in sé istanze molto diverse e spesso contraddittorie. Da un lato, c'è il femminismo istituzionalizzato che piace a politici e aziende, che capitalizzano sulle rivendicazioni delle donne e ne promuovono una visione egualitaria.

目前,女权主义处于一个微妙的时刻,它包含非常不同且常常相互矛盾的要求。一方面,政治家和企业喜欢制度化的女权主义,他们把对女性的要求资本化,以促进所谓的平等观。

Dall'altro, c'è un femminismo di piazza che auspica che il movimento torni a prendere una dimensione collettiva, attraverso gli strumenti della lotta e della protesta, ma che spesso manca di un’elaborazione politica a monte.

另一方面,有一种街头女权主义希望能够通过女权运动斗争和抗议上升到集体层面,但往往缺乏上游政治上的支持。

Spesso queste due visioni del femminismo vengono messe l'una contro l'altra, ma Carla Lonzi e il suo pensiero dimostrano che è possibile anche scegliere una terza via, che non si arrende alla banalizzazione né da un lato né dall'altro.

女权主义的这两种观点经常相互对立,但卡拉·隆齐和她的思想表明,选择第三种方式也是可能的,这种方式不会屈服于上述两者中的任何一方。

La sua via è quella della radicalità del pensiero, che però non significa chiudersi nell’individualità o in una cerchia di pochi eletti. Benché i testi di Lonzi siano firmati con un nome e un cognome (molti in realtà sono firmati come "Rivolta Femminile"), sono frutto di una riflessione collettiva, che si realizza nella relazione fra donne.

她选择的道路是激进的,但这并不意味着将自己封闭在个性或少数人的圈子里。尽管隆齐的文本都署有名字和姓氏(很多情况下,署名为"女性反抗"),但这些都是女性集体反思的结果。

Nella prefazione al testo, scritta nel 1973, Lonzi si augura che i suoi testi non diventino mai "punti fermi teorici". E scrive: "L'uomo ha sempre rimandato ogni soluzione a un futuro ideale dell'umanità, ma non esiste, possiamo però rivelare l'umanità presente, cioè noi stesse".

在1973年撰写的文本序言中,隆齐希望她的文本永远不会成为“理论不动点”。她写道:“人类总是推迟对人类理想未来的每一个解决方案,但它并不存在,但我们可以揭示当前的人性,即我们自己”。

Rifiutando l'egemonia del futuro, ovvero rifiutando l'idea che il femminismo possa arrivare a una vittoria, Lonzi ci ha mostrato l'importanza di coltivare il presente. E ora finalmente tutti possono fare tesoro delle sue parole.

通过拒绝未来的霸权,即否认女权主义能够取得胜利的想法,隆齐向我们展示了重视当下的重要性。现在大家终于可以将她的话牢记在心了。

Ragazzi, 读完后是不是感觉自己的思想升华了?评论区见!

Ciao ciao!!!