老桥是佛罗伦萨城的象征,也是世界上最著名的古迹之一。意大利即将首次对这座已有数百年历史的老桥进行保守修复。由于长期受到大气污染物和流水冲刷以及洪水的侵扰,老桥某些部位受损较为严重,佛罗伦萨计划对老桥进行保守性修复,预算200万欧元。一起来看下意媒报道。

Primo dei ponti della città, fu costruito, come lo si vede attualmente, nel 1345 da Taddeo Gaddi dopo che una alluvione aveva distrutto il precedente. L'innovativo progetto prevedeva tre larghe campate a sesto ribassato invece di cinque a tutto sesto come l'uso del tempo. Questa nuova soluzione - è il primo ponte del genere in Europa - lascia spazio al passaggio del fiume che, in caso di piene, porta a valle detriti di ogni genere.
老桥是佛罗伦萨城最古老的桥梁。今天人们看到的这座老桥于1345年重建,之前的桥梁被洪水摧毁之后,乔托的弟子塔德奥·加迪主持重建了老桥。老桥没有像当时的桥梁一样有五个拱形桥洞,而是创新性地采用了三个大跨度圆弧拱形桥洞设计。这是欧洲第一座大跨度圆弧拱桥,为河水提供了更多流动空间,在洪水发生时更容易让各类杂物碎屑漂到下游。

Durante la Seconda Guerra Mondiale fu l'unico a scampare alla furia delle truppe tedesche e, nel 1966, resistette all'onda dell'Arno in piena.
二战期间,德军撤退时炸毁了佛罗伦萨的所有桥梁,却唯独留下了老桥;之后老桥又在1966年挺过了阿诺河洪水的冲击。


1966年大洪水时期的老桥

Appuntamento obbligatorio di migliaia di turisti ogni giorno, adesso, Ponte Vecchio inizia ad accusare i malanni di un bene esposto agli agenti atmosferici e al flusso costante del fiume, piene comprese, e sebbene sia ben saldo e ancorato, senza alcun problema di sicurezza strutturale, ha bisogno di un'accurata operazione di pulitura e sistemazione delle parti più rovinate. I lavori, progettati in stretto coordinamento dai servizi Belle Arti e Viabilità di Palazzo Vecchio, costeranno circa due milioni di euro.
每天佛罗伦萨都要迎接数千名旅客,而老桥是他们必看的景点。虽然老桥十分坚固牢靠,但由于长期受到大气污染物和流水冲刷以及洪水的侵扰,即使没有结构安全问题,一些受损最为严重的部位仍然需要得到仔细的清理和修复。清理与修复工作由韦奇奥宫美术和道路部门密切协调规划,预计将花费200万欧元。

"Si tratta - afferma il sindaco Dario Nardella - di un'operazione inedita: nei secoli il Ponte ha subito varie trasformazioni e numerosi consolidamenti, ultimo quello dopo la drammatica alluvione del 1966, ma mai ci si era preoccupati dello stato della pietra e delle decorazioni. Adesso è arrivato il momento, grazie a un grande investimento da parte dell'amministrazione comunale, di un completo restyling che restituirà alla città e al mondo un bene iconico completamente restaurato e valorizzato".
佛罗伦萨市长达里奥·纳尔代拉表示:“这是一次史无前例的行动:数百年来,老桥经历了多次改造和加固,最近一次是在1966年大洪水之后,但石头和桥面装饰却始终没能得到关注。现在时机已到,市政府给了一大笔投资,让我们得以对老桥进行重新设计,还给世界一个经过完整修复和加固的标志性艺术瑰宝。”

Nei prossimi giorni è in programma l'allestimento di una piattaforma galleggiante completa di ponteggi, necessaria per l'esecuzione dei rilievi, l'installazione del sistema di monitoraggio del ponte (che durerà un anno) a il prelievo dei campioni dei materiali.
接下来的几天将会搭建一个带有脚手架的移动平台,便于进行测量、安装桥梁监控系统(将会持续一年)和提取材料样本。

Oltre ai rilievi con la piattaforma sono previste alcune riprese con un drone tra il 24 e il 25 ottobre. Le operazioni di montaggio dureranno tre giorni, i rilievi andranno avanti per tre settimane.
除了通过移动平台进行测量作业以外,10月24日-25日还将使用无人机进行拍摄。装配工作将持续三天,测量工作则为期三周。

I lavori di restauro interverranno sulle alterazioni cromatiche, sulla presenza di alghe, licheni e vegetazione infestante, sui depositi superficiali incoerenti, su fratture e fessurazioni della pietra forte, particolarmente evidenti sotto le arcate.
修复过程中,将会处理老桥的颜色变化,清理海藻、地衣等肆虐的水生植物,清除表面破碎沉积物,修理石桥破损裂缝,特别是拱形桥洞下明显部位的裂缝。

Dovranno inoltre essere eliminate tutte le macchie di umidità presenti nell'intradosso del manufatto, sulle spalle e sulle pile. Si inizierà con la disinfestazione biologica per procedere poi al consolidamento della pietra lesionata e alla ricostruzione delle parti mancanti di tutti i componenti del ponte, dalle volte alle pile ai sottoarchi e al parapetto.
此外,还需要清理拱形桥洞内面、桥肩和桥墩上的潮湿污点。首先将会进行生物消毒,随后对受损史料进行加固,并对拱顶、桥墩、桥洞内面和护栏等桥体缺失部分进行重建。

Particolare attenzione verrà data anche alle parti decorate con stemmi e cimase, adesso difficilmente leggibili. Verranno sistemate anche le parti in legno degradate  (cosiddetti puntoni) che sorreggono le botteghe con trattamento antitarlo e verniciatura. Si interverrà infine sulla carreggiata stradale con stilatura dei giunti e verniciatura protettiva della pavimentazione.
尤其需要注意的是桥体有纹章和图案装饰的部分,这些装饰目前已难以辨认。此外,还会对桥上商铺中用来支撑房屋的破损木制部件(即房屋支柱)进行杀虫和重新刷漆。最后,还将对坑洼路面进行修补和重新铺设,使之更为平整。
 

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除
素材来源:
声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!