此前纽约大都会艺术博物馆内收藏有21件珍贵的意大利艺术品,经过调查,证实这些艺术品是通过非法途径获得的。现在,这些珍宝即将回家,投入意大利的怀抱。

Negli ultimi 6 mesi al Metropolitan Museum di New York sono state sequestrate 27 opere d'arte antiche per un valore complessivo di 13 milioni di dollari, acquistate dal celebre museo per mostrare la gloria dell'antica Roma, della Grecia e dell'Egitto, ma ritenute frutto di saccheggi.
过去的6个月里,纽约大都会艺术博物馆扣押了27件古艺术品,总价值1300万美元。为了展示古罗马、希腊以及埃及的魅力和光辉,大都会艺术博物馆购入了这些艺术品,但这是掠夺的成果。

Tra queste opere d'arte ci sono anche "tesori" italiani. La notizia è stata riportata negli Stati Uniti d'America dal 'New York Times', che ha anche chiarito che le opere d'arte in questione verranno restituite ai loro Paesi d'origine con una cerimonia in programma la prossima settimana.
在这些文物中,我们能看到意大利珍品的身影。美国《纽约时报》也对此消息做了报道,并说明这些艺术品将在下周举行的仪式上送回原籍国。

Le opere d'arte italiane che stanno per tornare a casa
即将回家的意大利文物

Delle 27 opere d'arte sequestrate al Metropolitan Museum di New York perché ritenute frutto di saccheggi, 21 sono italiane. I "tesori" nostrani hanno un valore complessivo stimato di 10 milioni di dollari. Le altre 6 opere d'arte sono, invece, egiziane (valore complessivo pari a 3,2 milioni di dollari).
在纽约大都会艺术博物馆中,有27件文物因涉嫌掠夺而被扣押。在这些作品中,有21件来自意大利。这些意大利珍宝总价值达1000万美元。剩余的6件文物则来自埃及,价值320万美元。

Il Met ha spiegato che le informazioni sulle opere d'arte italiane sono state rese disponibili solo recentemente dagli investigatori del district attorney di New York e di aver pienamente collaborato con le autorità. Lo stesso museo ha garantito che l'esame delle acquisizioni è diventato più rigoroso negli ultimi 20 anni.
大都会艺术博物馆解释道,纽约检察院的调查人员近期才提供了有关这批意大利艺术品的信息,而且博物馆积极配合了当局的工作。博物馆保证,在未来20年,将会遵守更加严格的收购审查程序。

Il Metropolitan Museum of Art, al quale spesso si fa riferimento con il nomignolo di "The Met", è tra i più grandi e importanti musei degli Stati Uniti d'America e del mondo. La sede principale del Metropolitan Museum of Art è sul lato orientale del Central Park a New York, lungo quello che è comunemente noto come il Museum Mile (cioè il "Miglio dei musei").
大都会艺术博物馆(简称为“The Met”)是美国、乃至世界最大、最重要的博物馆之一。博物馆坐落于纽约中央公园东侧,毗邻“艺术馆大道”。

 

Le opere d'arte più preziose
价值最高的艺术品

Alcuni degli oggetti sequestrati al Metropolitan Museum of Art, ha spiegato il 'New York Times', sarebbero passati per le mani di persone a lungo sospettate di aver trafficato opere d'arte antiche.
《纽约时报》说道,“这些在大都会艺术博物馆查获的艺术品,大部分是由涉嫌长期贩卖古艺术品的人购入。”

Uno degli oggetti più preziosi è una tazza per bere in terracotta risalente al 470 a.C, valutata 1,2 milioni di dollari. Tra le altre opere d’arte c'è una statuetta in terracotta di una divinità greca del 400 a.C..
其中最珍贵的物品之一是一个陶制水杯,其历史可以追溯至公元前470年,价值120万美元。在其他文物中,还有来自公元前400年的希腊神灵陶俑。

 

Il precedente caso di orfeo e le sirene
《俄耳甫斯与海妖》的先例

Quello che sta riguardando le opere d'arte del Metropolitan Museum di New York non è un caso isolato. Lo scorso 12 agosto, il ministero della Cultura ha annunciato, infatti, il ritorno in Italia del magnifico gruppo scultoreo Orfeo e le sirene, dal Getty Museum di Los Angeles. Il gruppo scultoreo Orfeo e le Sirene, ha spiegato il ministero della Cultura in un comunicato, "era stato illegalmente esportato in seguito al suo ritrovamento nel corso di uno scavo clandestino nell'area tarantina".
纽约大都会艺术博物馆归还意大利文物并不是个例。8月12日,意大利文化部宣布洛杉矶盖蒂博物馆将向意大利归还宏伟的雕塑群《俄耳甫斯与海妖》。文化部在声明中解释道,“此前在塔兰托一次非法挖掘中发现的雕塑群《俄耳甫斯与海妖》被非法出口了。”

Orfeo e le sirene

Il ritorno in Italia dell'opera è il risultato della collaborazione tra il Comando Carabinieri Tutela del Patrimonio Culturale e le autorità statunitensi, A questo proposito il ministro della Cultura Dario Franceschini aveva dichiarato: "Ringrazio le donne e gli uomini del CCTPC e del nostro corpo diplomatico per l'impegno, la professionalità e la determinazione con cui hanno conseguito questo straordinario risultato, che riporta in Italia un'opera di eccezionale valore".
这次向意大利归还文物是意大利文物宪兵队和美国当局合作的成果。文化部长达里奥·弗朗切斯基尼(Dario Franceschini)也发表了自己的看法,“我非常感谢意大利文物宪兵队的所有工作人员,感谢外交使团。他们用努力、专业精神和决心换来了这一非凡的成果,让拥有无上价值的珍宝得以回家。”

Lo stesso Dario Franceschini ha annunciato che il gruppo scultoreo Orfeo e le Sirene, dopo il ritorno in Italia e un'iniziale esposizione al Museo dell'arte salvata, verrà restituita al suo territorio di origine, come consuetudine.
文化部长里奥·弗朗切斯基尼也补充道,“在雕塑群《俄耳甫斯与海妖》归还到意大利,并在意大利获救艺术馆(Museo dell'arte salvata)举办首次展览后,我们将按照管理制度将其送回原籍地。”

 

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除
素材来源:

声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!