米兰的中国城距离中心老城区不远,位于Sarpi街道周围,到处都是东方风格的商店和餐馆。在这个古老的意式传统商店与中国商店错落的地区,米兰的国际化特征得到了最大程度的体现。让我们一起来领略中国城的风光吧!

Il quartiere cinese di Milano: storia di una comunità 米兰中国城的历史

Il fenomeno dell'immigrazione cinese a Milano risale al 1920  quando un primo gruppo arriva in città insediandosi fin da subito nella zona intorno a Via Sarpi. Si parla di un centinaio circa di uomini e donne provenienti dallo Zhejiang, una zona costiera posizionata sotto Shanghai. In passato borgo degli ortolani poi "quartier generale dei Cinesi" durante il fascismo ed oggi China Town, al pari di quelle che si possono trovare in tante altre città sparse nel mondo. La comunità cinese , a dire la verità, non abita tutta in questa zona ma è qui che, tra folklore e prodotti tipici, è meglio rappresentata. Basta infatti muovere qualche passo lungo Via Sarpi per calarsi da subito in un'atmosfera inconfondibile: le classiche lanterne, le scritte ed i profumi che si spandono nell'aria non lasciano spazio a dubbi.

中国人移民到米兰的现象可以追溯至1920年,当时第一批人抵达该市,立即在Via Sarpi周围地区定居。大约有100名来自浙江的男性和女性,浙江是上海下游的沿海地区。在法西斯主义期间,这里是一个园丁村,后来成为“中国人聚集地”,即今天的唐人街,就像世界上许多其他城市一样。说实话,华人社区并不是都分布这里,但正是在这里,民间传说神秘无穷,特色产品琳琅满目,是中国城的最佳代表。事实上,沿着Via Sarpi走几步就足够立马让自己沉浸在独特的氛围中:经典的灯笼、文字和弥漫在空中的香味,不容质疑地彰显着中国风格。

Il quartiere cinese a Milano: cosa fare e cosa vedere il quartiere cinese a Milano 有哪些值得体验的/观赏的事物

Passeggiare tra queste vie offre la possibilità di compiere un piacevole viaggio pur restando a casa. I negozi in cui curiosare o fare acquisti sono davvero tanti. Abbigliamento, sete, scarpe e borse, articoli per la casa, cappelli e sciarpe, bigiotteria, oggetti tecnologici: numerose le categorie merceologiche rappresentate. Alcuni negozi sono specializzati nella sola vendita all'ingrosso ma è chiaramente indicato all'ingresso se anche i privati possono accedere e fare compere o meno. Merita senza dubbio una visita l'Oriente Store, negozio specializzato in articoli cinesi come porcellane.

走出家门,漫步在这些街道上,就有机会度过一场愉快的旅程。有许多商店可以逛逛和购物。产品类别众多,有服装、丝绸、鞋包、家居用品、帽子、围巾、人造珠宝、科技产品等。有些商店专门从事批发,但在入口处清楚地标明即使是个人也可以进入购物。“东方商店”是一家专门出售瓷器等中国特色产品的商店,绝对值得一游。

Il quartiere cinese di Milano: il capodanno della China Town 中国城的春节

La comunità cinese di Via Sarpi non solo ha aperto negozi e ristoranti ma si è portata da casa anche tradizioni e rituali. Il più importante ovviamente è il Capodanno cinese, festeggiato ogni anno in grande stile. Lungo Via Sarpi sfilano dragoni, musicanti, personaggi agghindati in fantastici abiti colorati. Una vera festa per gli occhi.

Via Sarpi的华人社区不仅开设了商店和餐馆,还从祖国带来了传统习俗和节庆仪式。当然,最重要的是春节,每年都会大规模庆祝。 在Sarpi街道上舞龙闹新春,音乐家和表演人员穿着梦幻且五颜六色的服装。这是一场真正的视觉盛宴!

È piacevole vedere una comunità straniera così ben integrata in una città italiana ed è ancor più bello riuscire a capire quanti vantaggi possano derivare dalla mescolanza delle etnie e delle tradizioni.

看到一个外国社区如此完美地融入意大利城市着实令人愉悦,要是能够理解这种民族与传统的融合能让我们获益颇丰,那就更美妙了。

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材来源:

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!