小编按:

如今纯文字聊天或许有些枯燥,表情包的使用增加了不少乐趣。对表情符号的偏好也代表着一个人的性格特征,热情浪漫的意大利人对表情的使用也情有独钟,猜猜他们最常用的是哪几个呢?

 

Il 17 luglio è l'Emoji Day, il giorno che celebra le faccine che tempestano le nostre conversazioni digitali. Samsung ha condotto un'indagine dedicata alle preferenze e alle abitudini degli italiani nell'uso degli emoji.

7月17日是世界表情包日,庆祝铺满聊天框的表情包们。三星集团进行了一项调查,旨在了解意大利人使用表情符号的偏好和习惯。

Con le restrizioni e gli incontri fisici drasticamente ridotti nell'ultimo anno e mezzo a causa della pandemia, il ricorso alle chat è diventato sempre più diffuso, e dunque anche l'utilizzo delle faccine. Gli emoji aiutano a indicare la tonalità emotiva, sintetizzano concetti e intervallano le nostre conversazioni. Ben due intervistati su tre hanno dichiarato di far ricorso alle faccine spesso o sempre.

去年由于疫情限制,线下聚会急剧减少,网络聊天日益流行,因此表情包的使用也更为频繁。表情符号的使用有助于表现语气,概括观点,融入对话。足足有三分之二的受访者经常或总是使用表情符号。

Gli emoji, secondo la ricerca, risultano essere utilizzati per cercare di esprimere al meglio le proprie emozioni. È così per il 55,8% degli intervistati.

据调查,55.8%的受访者使用表情符号以更好地传达情绪。

Per il 34,2% degli intervistati gli emoji sono indispensabili per chiarire il tono del messaggio.

34.2%的受访者表示表情符号对于表明聊天的语气不可或缺。

Il 38% sostiene che servono per rafforzare il testo scritto.

38%的受访者认为表情包有助于强化文字内容。

Secondo la ricerca, a utilizzare con maggior frequenza gli emoji sono le donne di età compresa tra i 35 e i 44 anni, collocate soprattutto nel Nordest e nel Sud Italia.

调查表明,35-44岁的女性更常使用表情符号,主要来自意大利东北部和南部。

L'emoji più utilizzato in assoluto è il bacio, con il 41,4% di preferenze.

使用最多的表情符号是 😘(亲吻),受欢迎度达41.4%。

Al secondo posto ci sono le risate da lacrime, al 40,9% di preferenze.

排在第二位的是 😂(笑哭了),40.9%的受访者经常使用。 

Al terzo posto c'è il classico pollice di approvazione, al 29,7%.

经典表情 👍(点赞)位列第三,票选结果为29.7%。

Seguono poi in classifica altri emoji tutti positivi: il cuore, gli occhi a cuore e il sorriso, l'occhiolino, la risata e così via.

下面是其他的积极表情: ❤️(心), 😍(眼冒爱心),😊(微笑),😉(眨眼),😄(大笑)等。

Concentrandosi sui mesi più intensi del periodo pandemico, salgono tuttavia nelle posizioni alcuni emoji negativi: in quarta e in decima posizione ce ne sono due con le lacrime.

然而,聚焦疫情最严重的那段时间,一些消极表情上榜:第四位和第十位都是流泪的表情。

Immancabile nei mesi in cui si è più parlato di Covid l'emoji della mascherina, che era al sesto posto della classifica.

在疫情讨论度最高的几个月里,戴口罩的表情符号不可避免地被使用,排在第六名。

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除

素材及图片来源:

#10

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!