Ciao a tutti! 提到Medici家族,你的第一印象是什么呢?是文艺复兴时期的佛罗伦萨文化艺术事业赞助者?还是Lorenzo il Magnifico?今天让我们一起来看看美第奇家族,这个意大利有史以来最大、最有权势和最富有的家族之一。美第奇家族掌权了大约 300 年,他们是教皇、君主和赞助人,他们弘扬艺术和文化,为他们的领土赋予了永远无法复制的辉煌与荣耀……



Origini della famiglia Medici 美第奇家族的起源

Le radici della famiglia Medici affondano nella valle del Mugello, uno dei posti più sensazionali in Italia, a circa 30km da Firenze, e più precisamente nella Villa Medicea di Cafaggiolo!

美第奇家族来自穆杰罗山谷,这是意大利最美丽的地方之一,距离佛罗伦萨约 30 公里,更准确地说是来自卡法吉奥罗的美第奇别墅!

Sicuramente il primo Medici degno di nota è Giovanni de' Medici, detto Bicci. Sin da subito, Giovanni impara il mestiere di banchiere e così apre la banca di famiglia, IL BANCO MEDICI! Nel 1397 ne sposta la sede a Firenze, a quel tempo governata dalla Signoria, costituita da nobili. Giovanni però, che era molto furbo, grazie alla sua fruttuosa attività, riesce a ottenere una poltrona a Palazzo della Signoria.Ed è proprio qui che comincia l'ascesa al successo e al potere dei Medici grazie a Bicci!

当然第一个值得注意的美第奇是Giovanni de' Medici,被称为Bicci。Giovanni很快就学习了银行家的工作,并因此开设了家族银行 IL BANCO MEDICI!1397年,他将银行移至当时由贵族组成的僭主统治的佛罗伦萨。不过,非常聪明的Giovanni凭借他卓有成效的事业成功地成为了僭主之一。美第奇家族的成功和权力增长正是因为Bicci 就是从这里开始的。

Giovanni de' Medici, detto Bicci 乔瓦尼·美第奇

A Giovanni, in realtà, la politica interessa poco e niente. Quello che a lui realmente interessa è… il denaro e il prestigio della sua famiglia. Insomma, vuole diventare ricco e importante. Così lavora per riempire le tasche della banca e allo stesso tempo investe nel lanificio di famiglia.

事实上,Giovanni对政治几乎没有兴趣。他真正关心的是……钱和家族的声望。简而言之,他想变得富有而又重要。所以他一边充实银行,一边投资家族的羊毛工厂。

Ma non pensa solo a se stesso! Infatti si preoccupa anche del popolo e la sua popolarità cresce quando decide di imporre un'equa riforma del catasto, per la quale chi era più ricco pagava più tasse. Così facendo, riempie le casse della città e aiuta i più poveri, ricevendo il titolo di AMICO DEL POPOLO.

但他想的不仅仅是自己,他也关心人民。他决定对地籍登记处进行公平的改革,也就是让更富有的人缴纳更多的税,他的声望也越来越高。在这样做的过程中,他填满了城市的金库并帮助了最贫穷的人,获得了人民之友(AMICO DEL POPOLO)的称号。

Con i suoi soldi, Giovanni – che ama le cose belle – finanzia varie opere d'arte, tra cui il completamento della Chiesa di San Lorenzo a opera di Filippo Brunelleschi, che in realtà non vede terminata perché muore prima. La banca e tutta la sua ricchezza passano quindi a suo figlio Cosimo, detto Pater Patriae o Il Vecchio.

热爱美丽事物的Giovanni资助了各种艺术作品,包括菲利波·布鲁内莱斯基 (Filippo Brunelleschi) 完成的圣洛伦索教堂 (Chiesa di San Lorenzo),但因为提早死去了,他并没有看到教堂的完全建成。银行及其所有财富随后传给了他的儿子Cosimo,也称他为Pater Patriae 或 Il Vecchio。

In ogni caso, Cosimo è davvero il Pater Patriae, visto che riesce non soltanto a consolidare, ma anche ad espandere le ricchezze e il prestigio della Banca e della famiglia Medici, diventando l'uomo più ricco del suo tempo, l'allora Bernard Arnault o Jeff Bezos, per intenderci.

无论如何,科西莫是真正的Pater Patriae,因为他不仅设法巩固了银行和美第奇家族的财富和声望,还成为了他那个时代的首富,可以算是当时的Bernard Arnault(LVMH的董事长和CEO)或Jeff Bezos(亚马逊CEO)。

I primi nemici della famiglia Medici 美第奇家族最初的对手们

Con lui, il sangue dei Medici si fonde con il sangue blu, visto che sposa la rampolla di una delle famiglie più antiche e prestigiose del tempo: Contessina de' Bardi. Ma le altre famiglie nobili della Signoria, come gli Albizzi e gli Strozzi, non vedono di buon occhio questi commercianti che si stanno arricchendo sempre di più. Infatti, nel frattempo la Banca dei Medici è diventata la banca ufficiale nientepopodimenoche del Papa!

因为他,美第奇家族的血统与贵族血统相融合,他娶了当时最古老、最负盛名的家族之一的后代:康泰西娜·德·巴尔迪 (Contessina de'Bardi)。但是僭主中的其他贵族,比如阿尔比齐和斯特罗齐,对这些越来越富的商人并不看好。与此同时,美第奇银行已成为教皇的官方银行。

Così, Albizzi e Strozzi accusano Cosimo di aspirare alla dittatura, lo incarcerano e provano ad ucciderlo, ma lui riesce a scamparla e viene esiliato. Trascorre un esilio dorato a Venezia, per poi tornare da vincitore a Firenze un anno dopo, durante una crisi politica.

因此,Albizzi 和 Strozzi 指责 Cosimo 渴望独裁,监禁他并试图杀死他,但他设法逃脱并被流放。他在威尼斯度过了黄金般的流放时光,一年后,在一场政治危机中,他以胜利者的身份返回佛罗伦萨。

Manda quindi i suoi avversari in esilio e comincia a commissionare opere artistiche a destra e a manca, tra le quali spicca senza ombra di dubbio la costruzione della Cupola di Santa Maria del Fiore, per mano di Filippo Brunelleschi, opera incredibile che nessuno per anni era riuscito a compiere. Sempre lui, poi, commissiona a Michelozzo Michelozzi la realizzazione del Palazzo Medici e tra gli altri artisti che finanzia troviamo anche Donatello. Insomma, è tipo… il signore del Rinascimento italiano!

他将他的对手放逐并开始到处委托艺术作品的创作,其中菲利波·布鲁内莱斯基 (Filippo Brunelleschi) 建造的圣母百花大教堂 (Dome of Santa Maria del Fiore) 无疑脱颖而出,这是一项多年来无人能成功完成的不可思议的工作。他还委托米开罗佐·米开罗齐(Michelozzo Michelozzi)建造美第奇宫,也资助过其他艺术家比如多纳泰罗(Donatello)。总之,他是意大利文艺复兴时期的僭主!

Continua la dinastia Medici 美第奇家族的延续

Se Cosimo è così potente e influente e sorprendente e incredibile… suo figlio non ha proprio il suo stesso carisma… anzi, la sua salute è piuttosto precaria a causa della gotta, malattia che gli impedisce di fare molte cose, e questo intristisce molto il padre, che sperava in un figlio… figo come lui. A Cosimo, però, torna il sorriso quando si accorge che suo nipote Lorenzo, figlio di Piero, ha molte delle sue stesse doti. La genetica non mente poi molto…

如果Cosimo如此强大、有影响力、令人惊讶和不可思议……他的儿子没有与他相同的魅力……相反,由于痛风,他的健康状况相当不稳定。这种疾病使他无法做很多事情,这让他的父亲非常难过,他希望有个像他一样的儿子。 然而,当Cosimo意识到他的孙子Lorenzo(Piero的儿子)拥有许多与他相同的才能时,他笑了。遗传不会说谎太多……

Morto Cosimo, Piero, detto il Gottoso per ovvi motivi, rimane al potere per 5 anni e poi è il turno di suo figlio Lorenzo, appunto, che, così come suo fratello Giuliano, ha ricevuto un'educazione umanistica e una buona preparazione politica. Come suo nonno, si mostra un grande appassionato (e finanziatore) di grandi opere e artisti, ed è grazie a lui che Botticelli, Michelangelo, Leonardo possono dare libero sfogo alla loro creatività. Ma è anche sostenitore della poesia, della filosofia, delle scienze, tutte cose che gli conferiscono il titolo di Lorenzo il Magnifico!

Cosimo去世后,Piero(出于显而易见的原因被称为 il Gottoso)继续掌权了 5 年,然后轮到他的儿子Lorenzo,他和他的兄弟Giuliano一起接受了人文教育和良好的政治准备。像他的祖父一样,他是伟大作品和艺术家的爱好者(和资助者),多亏了他,波提切利(Botticelli)、米开朗基罗(Michelangelo)、达芬奇(Leonardo)才能自由发挥他们的创造力。他也是诗歌、哲学、科学的支持者,所有这些都赋予了他“伟大的洛伦佐”(Lorenzo il Magnifico)的称号!

I Medici puntano ora ad avere voce in capitolo anche negli affari romani del Papa e così Lorenzo sposa Clarice Orsini, rampolla di una delle più nobili casate romane.

美第奇家族当时的目标是在教皇的罗马事务中也有发言权,因此洛伦佐娶了罗马最有名的贵族之一的后代克拉丽丝·奥尔西尼(Clarice Orsini)。

La congiura dei Pazzi 帕齐阴谋

Durante il suo governo, Lorenzo deve affrontare quello che è passato alla storia come uno dei più importanti eventi legati a questa famiglia: la congiura dei Pazzi, che no, non erano persone fuori di testa, ma un'importante famiglia nobile fiorentina. Dopo che Lorenzo rifiuta al Papa Sisto IV un prestito, questi si rivolge a tutta una serie di persone intenzionate a far fuori i Medici, tra cui proprio i Pazzi, spaventati dal loro crescente potere. Dopo ben 4 anni di preparativi, il 26 aprile 1478, durante la Messa a Santa Maria del Fiore, i due giovani Medici vengono aggrediti. Giuliano viene pugnalato e muore, mentre Lorenzo viene ferito lievemente grazie al fatto che il suo amico fedele Francesco Nori lo protegge con il suo corpo, sacrificandosi per lui. Lorenzo si salva nascondendosi nella sagrestia.

在他的统治期间,Lorenzo不得不面对被载入史册的与这个家族有关的最重要事件之一:帕齐阴谋,Pazzi是一个重要的佛罗伦萨贵族家族。在Lorenzo拒绝教皇西克斯图斯四世(Papa Sisto IV)的贷款后,他转向了一些意图驱逐美第奇家族的人,包括被美第奇家族日益强大的势力所吓倒的帕齐家族。经过 4 年的准备,1478年4月26日,在圣母百花大教堂举行的弥撒中,两个年轻的美第奇两兄弟遭到袭击。Giuliano 被刺死,而 Lorenzo 受了轻伤,因为他忠实的朋友 Francesco Nori 用身体保护他,为他牺牲了自己。Lorenzo躲在圣器室中获救。

La vendetta di Lorenzo per gli assassini di suo fratello e del suo amico è terribile, perché sia un esempio per chiunque vorrà in futuro attentare alla vita di un Medici: l'esecuzione pubblica di tutti i responsabili della Congiura in piazza.

Lorenzo对杀害他兄弟和朋友的凶手的报复是可怕的,这是对任何想在未来谋杀美第奇家族的人的警醒:公开处决所有对广场阴谋负有责任的人。

Dal punto di vista politico, grazie al suo straordinario dono dell’eloquenza, è molto abile nella diplomazia e riesce a mantenere una pace generale in Italia, di cui sogna Firenze come centro politico e culturale.

在政治上,由于非凡的口才,Lorenzo精通外交,他成功维持了意大利的普遍和平,他希望佛罗伦萨成为意大利的政治和文化中心。

Nemico di Lorenzo è anche il frate Girolamo Savonarola, che, in parole povere, ce l'ha con Lorenzo per via del lusso, della corruzione, della violenza e della depravazione di cui si circonda.

Lorenzo的敌人也是吉罗拉莫·萨沃纳罗拉修士,他因为Lorenzo周围的奢华、腐败、暴力和堕落而感到愤怒。

Ma se Lorenzo è un grande uomo di politica, arte e cultura, è scarso nella gestione della banca e dei suoi soldi. Alla sua morte, per la gotta proprio come suo padre, la banca è al collasso a causa dei suoi investimenti sbagliati.

但是,如果Lorenzo是政治、艺术和文化领域的伟人,那么他在管理银行及其资金方面就很差劲。在他像他父亲一样因为痛风去世后,他的银行就因投资不当而面临倒闭。

关于美第奇家族的故事,我们今天先讲到这里,欲知更多故事,敬请期待我们的后续文章哦~

素材来源:IIRFcFtCP78 

youtube@learnamo

声明:本文中文部分系沪江意大利语原创翻译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!