北极星快掉下来了,然后宾巴就去拯救星星!她是怎么做到的呢?为什么要去救星星呢?其他掉下来的星星会被谁捡到呢?百科全书式的宾巴,今天带你满足好奇心~

视频:

https://v.qq.com/x/page/a0767zhmn0e.html

字幕:

Che elegantone! Perché ti sei vestito così?

你穿的好正式呀,为什么要这么穿呢?

Per fare una gita in barca

我要乘船出海呀

Divertiti, ma non fare tardi eh

那你玩的开心点,但别回来太晚了

Non preoccuparti, se viene buio, mi guideranno le stelle

别担心,天黑的时候,还有星星给指路呢

Ciao!

拜拜!

Pisollino per tutti! È partito

大家都睡觉啦!他出去啦

Cosa succede?

发生什么事了?

Viene da fuori, perché non vai a vedere?

外面传出来的声音,要不你去看看吧?

Devo correre a vedere

我得赶紧去看看

Egidio, Egidio, sveglia!

艾吉托,艾吉托,醒醒!

Chi si vede!

看看谁来了!

Presto, devi portarmi nello spazio!

快点,你得赶紧带我去太空

Ma non vedi come sono sporca, stra sporca

可你没看到我有多脏嘛,

Uff, come sei vanitoso!

哎呀,你也太要面子了!

Perché tanta fretta?

你怎么这么着急?

Le stelle stanno cadendo

星星就要掉下来了

E allora?

所以呢?

E allora Armando non troverà più la strada

掉下来之后阿尔曼多就找不到回家的路了

Sei pronto?

准备好了吗?

Un po’ di benzina

加点油

Si parte

出发咯

Appena in tempo!

刚刚好啊!

Meno male ragazzi, sono scivolata e stavo per cadere giù

你们来的真及时,我滑到了,刚才下点掉下去

Vieni, ti riportiamo al tuo posto

来吧,我们带你回到你原来的位置

Indicaci la strada

你带路

Prima a destra adesso a sinistra, alt!

先右拐,现在左拐,立定!

Ecco io sono l’unica stella che non deve mai muoversi da qui sapete?

你们知不知道,我是唯一一颗不能挪位置的星星?

Perché?

为什么?

Perchè io sono la stella polare

因为我是北极星

E devo indicare la strada ai marinai

我得给水手们指明道路

Peccato, volevo invitarti a venire a casa mia, ma se non puoi muoverti

那太遗憾了,我还想着邀请你来我家呢,可你又不能离职

Posso veinre di giorno,quando non lavoro

我白天不工作,白天可以去呀

Allora vieni domani, ciao!

那你明天就来吧,再见!

Ciao! Indicherò la strada all’Armando

再见,我会给阿尔曼多指路的

Andiamo a vedere dove cadono quelle altre stelle

我们去看看其他星星掉到哪了

Ciao, cosa fai?

你好,你在做什么呀?

Cosa ti pare che faccia?

你觉得我在干嘛

Raccogli le stelle

收集星星

Esatto! Ecco, erano proprio tante stavolta

对的!这次掉下来的星星可真多

E adesso che cosa te ne fai?

现在你要干什么呢?

Le rispedisco in cielo, guarda

我要把她们送回天上,你看

Ci apre il razzo, ci mettiamo l’imbuto

你看,先把火箭打开,然后放漏斗

e ci rovesciamo dentro le stelle

然后把星星放进去

E si chiude giusto?

然后关上对不对?

Poi si accende l’appiccia

然后就点火

Bravo! Il cielo è più bello quando è pieno di stelle

真棒!天空繁星密布的时候要更美丽啊

Già

对啊

Bentornato, però ti avevo detto di non fare tardi

欢迎回来,但我给你说了别回来太晚呢

Mi sono quasi perso, per un po’ era sparita la stella polare

我差点迷路,有一段时间北斗星消失了

L’ho so, poi l’abbiamo salvata

我知道,然后我们去救她了

Ma non mi dire!

真的假的!

Sì, e domani viene a trovarmi

当然是真的啦,她明天来找我呢

La conoscerò con molto piacere

我也想认识一下她

Lei verrà quando tu sei in uficcio però

可她来的时候你在上班呢

Che peccato, non mi fai mai conoscere i tuoi meravigliosi amici

好遗憾,我从来都没见过你那些神奇的朋友

Hai ragione, sono molto fantastici

恩恩,他们确实可厉害呢。

Bevi latte adesso

现在你该喝牛奶了

词汇:

Fare una gita溜达,出游

In barca乘船

Divertirsi[v.]娱乐,开心

Guidare[v.]开车,导航

Spazio[s.m.]空间,太空

Sporco[agg.]脏的

Vanitoso[agg.]虚荣的

Fretta[s.f.]匆忙

Benzina[s.f.]汽油

In tempo及时

Scivolare[v.]滑

Muoversi[v.]移动

Stella polare北极星

Indicare[v.]指明

Marinaio[s.m.]水手

Raccogliere[v.]收集

Rispedire[v.]发送回

Razzo[s.m.]火箭

Imbuto[s.m.]漏斗

Rovesciare[v.]打翻,泼出

Meraviglioso[agg.]神奇的

Fantastico[agg.]奇妙的