小朋友们,有遇到过插队的人吗???

Una mattina in fila all’ufficio postale, una signora si stanca di aspettare e con indifferenza passa davanti a tutti.
某天早晨,在邮局的长队中,一名女士等待得十分厌烦,于是旁若无人似地插到了所有人前面。

A metà della fila un uomo la ferma per un braccio e le fa:
队伍中间的一名男士,拉住这名女士的手臂,制止道:

– Penso che Lei debba fare la coda…
我认为您必须排队……
(想一想“fare la coda”有哪些含义~)

La signora si volta di scatto e risponde:
女士迅速回头道:

– Perché? Non sto bene coi capelli sciolti?
为啥?我披着头发不好看么?

意语小课堂:
(fare la coda双关)

1. 释义:排队
栗子:
Se vuoi vedere questo film, devi fare la coda.
如果你想看这部电影,就必须排队。

2. 释义:扎马尾辫
栗子:
Oggi Ida è bellissima, perché ha fatto la coda!
今天伊达美极了,因为她扎了马尾!