【“意”语双关】“就只想吃点东西,为啥要问我这件事???”
作者:IIIRIS
来源:barzellette
2018-04-26 15:45
对方:委屈巴巴……
Al ristorante
餐厅里
– Vorrei un’insalata!
我要一份沙拉!
– Russa, signore?
先生是想要俄式的吗?【店员本意】
先生您打呼噜吗?【顾客理解】
(russa也是russare的直陈式第三人称变位)
– Sì, quando dormo… ma a Lei che gliene frega?
是啊,当我睡着时…… 但这关您什么事呢?
(先生您暴露了些啥…… 偷偷笑~)
意语小课堂:
1. 形容词/名词russo:俄罗斯的/俄罗斯人
2. 动词russare:打呼,打鼾
栗子:
Mario ha russato tutta la notte.
Mario整夜打鼾。
Quindi~ 店员想问顾客要哪一种沙拉,“俄式的吗?”;而顾客以为对方问他是否打呼噜,表示一头雾水……
*意呆常见insalata:
1. Insalata russa
2. insalata romana
3. Insalata Cesare
4. insalata di cetrioli
5. Greek salad con quinoa
6. Insalata alla pugliese
- 相关热点:
- 意大利语