【意语笑话】一生得此朋友,肯定会被气死!
我是交了个假朋友???
– Sono settimane che non riesco a dormire. Se non trovo 100 mila euro, dovrò dichiarare fallimento!
我已经连续好几周无法入睡了。如果我找不到十万欧,就得宣布破产了!
– Perché non ti sei rivolto a me? Siamo amici, no?
你怎么不来找我?我们是不是朋友?
– Vuoi dire che mi presterai il denaro?
你是说你会借我钱?
– No, però ho degli ottimi sonniferi!
不是啊,因为我有很多超好用的安眠药!
意语小课堂 :
1. riuscire a:
指依据个人体力或者脑力能够完成某事。
注意:必须后面必须有前置词a。
栗子:
Non sono riuscita a trasferirmi da sola, mi può dare una mano?
我没法儿一个人搬家,你能帮我一下吗?
2. potere:
意为“能够,可以”,使用该词时表示能否完成某事取决于外界:他人是否愿意帮忙,客观条件是否允许。
栗子:
Qualcuno mi può aiutare a prendere la mia valigia?
谁能帮我拿下箱子吗?
补充:
3. sapere:
表示通过学习掌握的某种能力。
栗子:
Non sa parlare il francese.
他不会说法语。
- 相关热点:
- 意大利语