【意语笑话】何时会与朋友再也不见?!
这朋友真是太实在了…
Un tipo riceve da un amico un prestito di cinque milioni.
有个人问朋友借了五百万。
Emozionato lo abbraccia e incomincia a piangere.
他很激动,拥抱了朋友,并开始哭泣。
“Che cos’hai?” chiede l’altro.
朋友问:“你咋啦?”
“Non so, ho come il presentimento che non ci rivedremo più…”
“我不知道,就是有一种预感,咱俩不会再见了…”
意语小课堂:
(说说“开始”)
1.
(1)Incominciare:开始;着手
栗子:
incominciare la scuola 开学
incominciare un viaggio 开始旅行
(2)Incominciare a fare qlco 开始做某事
栗子:
Oggi ho incominciato a prendere lezioni di inglese.
今天我开始上英语课。
2.
(1)cominciare:开始;着手
栗子:
cominciare un lavoro 开始一项工作
(2)cominciare a fare qlco:开始做某事
栗子:
Ha già cominciato a mangiare.
他已经开始吃了。
3.
(1)iniziare:开始;发动
栗子:
iniziare il lavoro 开始工作
(2)iniziare a fare qlco
栗子:
Il bimbo ha iniziato a piangere.
小男孩开始哭了。
- 相关热点:
- 学习意大利语