今天为大家带来的是今年2月推出的一首新歌,来自Alessio Bernabei小哥,作为新歌势如破竹地进入了Sanremo歌单,并且开始在大街小巷间流传,大家可能已经对这个旋律耳熟能详,但不知道它其实是一首意大利语歌吧~一起来听听吧~




视频链接:
https://v.qq.com/x/page/p0519j7op9z.html


Stanotte ho aperto uno spiraglio nel tuo intimo.
今夜我打开你的心门

Non ho bussato, però sono entrato piano.
没有敲门,却悄悄进来了

Aspetterò che tu ti senta un po' più al sicuro –
我会等到你觉得更踏实的时候

nel frattempo ti canto una canzone al buio.
同时我会在黑暗中为你唱一首歌

È il tratto fuori dal comune a vivere nel tempo
这是非凡的旅程,穿过时间

quella bellezza in cui il difetto resta al posto giusto.
那份就算有缺陷也刚刚好的美丽

Se vuoi trovarmi, cercami nell'imprevisto.
若你想找我,期待不期而遇吧

Ho capito che la felicità
我明白幸福没有永远

non è per sempre e che ti viene data in prestito e
adesso che è qui con me,
总是有借有还,而现在它就在我身边

ho capito perché,
我明白,因为

perché possa regalarla, regalarla a te.
因为我可以将它给你,送给你

E non c'è pioggia,
没有雨

e non c'è vento che
也没有风

può spostare l'epicentro dei miei occhi su te,
我瞳孔的中心将直视你

può spostare l'equilibrio dei miei occhi su te,
我双眼的焦距将对准你

perché siamo nel bel mezzo di un applauso.
因为我们都在这掌声之中

L'universo intero,
整个宇宙

l'universo intero applaude noi,
整个宇宙都为我们鼓掌

l'universo intero applaude noi.
整个宇宙都为我们鼓掌

Non accontentarti di qualcuno solo perché è ovvio
不要因为某人而满足,因为显而易见

come un accordo dissonante a cui non fai più caso.
就像一个和谐乐章中的刺耳音符

Se vuoi incontrarmi, cercami nell'imprevisto.
如果你想遇到我,期待不期而遇吧

Ho capito che la felicità
我明白幸福没有永远

non è per sempre e che ti viene data in prestito e
adesso che è qui con me,
总是有借有还,而现在它就在我身边

ho capito perché,
我明白,因为

perché possa regalarla, regalarla a te.
因为我可以将它给你,送给你

E non c'è pioggia,
没有雨

e non c'è vento che
也没有风

può spostare l'epicentro dei miei occhi su te,
我瞳孔的中心将直视你

può spostare l'equilibrio dei miei occhi su te,
我双眼的焦距将对准你

perché siamo nel bel mezzo di un applauso.
因为我们都在这掌声之中 

L'universo intero,
整个宇宙

l'universo intero applaude noi,
整个宇宙都为我们鼓掌

l'universo intero applaude noi.
整个宇宙都为我们鼓掌

Sento che rinasco dal tuo stesso petto
我感到我自己在你怀中重生

per morire non so dove e non so quando;
我不知道何时何地我将终结

nell'abbraccio tuo intravedo meglio tutto
e tutto è stupendo.
但在你怀中一切都安好一切都是如此奇妙 

Ho capito che la felicità
我明白幸福没有永远

non è per sempre e che ti viene data in prestito e
adesso che è qui con me,
总是有借有还,而现在它就在我身边

ho capito perché,
我明白,因为

perché possa regalarla, regalarla a te.
因为我可以将它给你,送给你

E non c'è pioggia,
没有雨

e non c'è vento che
也没有风

può spostare l'epicentro dei miei occhi su te,
我瞳孔的中心将直视你

può spostare l'equilibrio dei miei occhi su te,
我双眼的焦距将对准你

perché siamo nel bel mezzo di un applauso.
因为我们都在这掌声之中 

L'universo intero,
整个宇宙

l'universo intero applaude noi,
整个宇宙都为我们鼓掌

l'universo intero applaude noi.
整个宇宙都为我们鼓掌